Numbers 25:4
<< Numbers 25:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֗הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Takeקַ֚חkach3947to takea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the leadersרָאשֵׁ֣יra·shei7218heada prim. root
of the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
and executeוְהֹוקַ֥עve·ho·v·ka3363to be dislocated or alienateda prim. root
them in broadנֶ֣גֶדne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
daylightהַשָּׁ֑מֶשׁha·sha·mesh;8121sunfrom an unused word
before the LORD,לַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
so that the fierceחֲרֹ֥וןcha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
may turn awayוְיָשֹׁ֛בve·ya·shov7725to turn back, returna prim. root
from Israel."מִיִּשְׂרָאֵֽל׃mi·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
all the heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and hang them up
yaqa`  (yaw-kah')
be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
before
neged  (neh'-ghed)
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
that the fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
may be turned away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
The LORD said to Moses, "Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the LORD, so that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.

American King James Version
And the LORD said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up unto Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may turn away from Israel.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up unto the LORD before the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Take all the chiefs of the people, and hang them before Jehovah -- over-against the sun; and the fierceness of the anger of Jehovah doth turn back from Israel.'

במדבר 25:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה קַ֚ח אֶת־כָּל־רָאשֵׁ֣י הָעָ֔ם וְהֹוקַ֥ע אֹותָ֛ם לַיהוָ֖ה נֶ֣גֶד הַשָּׁ֑מֶשׁ וְיָשֹׁ֛ב חֲרֹ֥ון אַף־יְהוָ֖ה מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

במדבר 25:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־משה קח את־כל־ראשי העם והוקע אותם ליהוה נגד השמש וישב חרון אף־יהוה מישראל׃

במדבר 25:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־משה קח את־כל־ראשי העם והוקע אותם ליהוה נגד השמש וישב חרון אף־יהוה מישראל׃

במדבר 25:4 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל משה קח את כל ראשי העם והוקע אותם ליהוה נגד השמש וישב חרון אף יהוה מישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait ad Mosen tolle cunctos principes populi et suspende eos contra solem in patibulis ut avertatur furor meus ab Israhel

Anger Broad Chiefs Daylight Execute Expose Face Fierce Fierceness Hang Hanging Heads Kill Leaders Lord's Over-against Turn Wrath

Anger Broad Chiefs Daylight Execute Expose Hang Hanging Heads Israel Kill Leaders Moses Over-Against Sun Turn Turned

Anger Broad Chiefs Daylight Execute Expose Hang Hanging Heads Israel Kill Leaders Moses Over-Against Sun Turn Turned

Numbers 25:4 Multilingual Bible

Nombres 25:4 French

Números 25:4 Biblia Paralela

民 數 記 25:4 Chinese Bible