Numbers 31:50
<< Numbers 31:50 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So we have broughtוַנַּקְרֵ֞בvan·nak·rev7126to come near, approacha prim. root
as an offeringקָרְבַּ֣ןka·re·ban7133aoffering, oblationfrom qarab
to the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whatאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
each manאִישׁ֩ish376manfrom an unused word
found,מָצָ֤אma·tza4672to attain to, finda prim. root
articlesכְלִֽי־che·li-3627an article, utensil, vesselfrom kalah
of gold,זָהָב֙za·hav2091goldof uncertain derivation
armletsאֶצְעָדָ֣הetz·'a·dah685an armletfrom the same as tseadah
and bracelets,וְצָמִ֔ידve·tza·mid,6781abraceletfrom tsamad
signet rings,טַבַּ֖עַתtab·ba·'at2885signet ring, ring, signetfrom taba
earringsעָגִ֣ילa·gil5694a hoop, ringfrom the same as egel
and necklaces,וְכוּמָ֑זve·chu·maz;3558(a golden ornament) perhaps a braceletfrom an unused word
to make atonementלְכַפֵּ֥רle·chap·per3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for ourselvesנַפְשֹׁתֵ֖ינוּnaf·sho·tei·nu5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD."יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
We have therefore brought
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
an oblation
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
what every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath gotten
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
of jewels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
chains
'ets`adah  (ets-aw-daw')
a step-chain; by analogy, a bracelet -- bracelet, chain.
and bracelets
tsamiyd  (tsaw-meed')
a bracelet or arm-clasp; generally, a lid -- bracelet, covering.
rings
tabba`ath  (tab-bah'-ath)
a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring.
earrings
`agiyl  (aw-gheel')
something round, i.e. a ring (for the ears) -- earring.
and tablets
kuwmaz  (koo-mawz')
a jewel (probably gold beads) -- tablet.
to make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for our souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"So we have brought as an offering to the LORD what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD."

King James Bible
We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.

American King James Version
We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man has gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.

American Standard Version
And we have brought Jehovah's oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle-chains, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and armlets, to make atonement for our souls before Jehovah.

Darby Bible Translation
So we present the offering of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Jehovah.

English Revised Version
And we have brought the LORD'S oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle chains, and bracelets, signet-rings, earrings, and armlets, to make atonement for our souls before the LORD.

Webster's Bible Translation
We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath obtained of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, ear-rings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.

World English Bible
We have brought Yahweh's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh."

Young's Literal Translation
and we bring near Jehovah's offering, each that which he hath found, vessels of gold -- chain, and bracelet, seal-ring, ear -ring, and bead -- to make atonement for ourselves before Jehovah.'

במדבר 31:50 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַנַּקְרֵ֞ב אֶת־קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה אִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א כְלִֽי־זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת עָגִ֣יל וְכוּמָ֑ז לְכַפֵּ֥ר עַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

במדבר 31:50 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונקרב את־קרבן יהוה איש אשר מצא כלי־זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על־נפשתינו לפני יהוה׃

במדבר 31:50 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונקרב את־קרבן יהוה איש אשר מצא כלי־זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על־נפשתינו לפני יהוה׃

במדבר 31:50 Hebrew Bible
ונקרב את קרבן יהוה איש אשר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על נפשתינו לפני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ob hanc causam offerimus in donariis Domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis Dominum

Acquired Ankle-chains Armlets Arm-rings Articles Atonement Bead Beads Bracelet Bracelets Bring Chain Chains Ear'-ring Earrings Ear-rings Finger-rings Free Girdles Gold Gotten Jewels Leg-chains Lord's Necklaces Neck-ornaments Oblation Obtained Offering Ornaments Ourselves Present Rings Seal-ring Signet Signet-rings Sin Souls Tablets Vessels War

Armlets Articles Atonement Bracelets Chains Earrings Ear-Rings Jewels Necklaces Oblation Obtained Offering Rings Signet Signet-Rings Souls Tablets

Armlets Articles Atonement Bracelets Chains Earrings Ear-Rings Jewels Necklaces Oblation Obtained Offering Rings Signet Signet-Rings Souls Tablets

Numbers 31:50 Multilingual Bible

Nombres 31:50 French

Números 31:50 Biblia Paralela

民 數 記 31:50 Chinese Bible