Numbers 32:1
<< Numbers 32:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the sonsלִבְנֵ֧יliv·nei1121sona prim. root
of Reubenרְאוּבֵ֛ןre·'u·ven7205"behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
and the sonsוְלִבְנֵי־ve·liv·nei-1121sona prim. root
of Gadגָ֖דgad1410a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophetperhaps from Gad
hadהָיָ֞הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
an exceedinglyמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
large numberעָצ֣וּםa·tzum6099mighty, numerousfrom atsom
of livestock.וּמִקְנֶ֣הu·mik·neh4735cattlefrom qanah
So when they sawוַיִּרְא֞וּvai·yir·'u7200to seea prim. root
the landאֶ֤רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Jazerיַעְזֵר֙ya'·zer3270a place E. of the Jordanfrom azar
and the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Gilead,גִּלְעָ֔דgil·'ad,1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
that it was indeedוְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
a placeהַמָּקֹ֖וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
suitableמְקֹ֥וםme·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
for livestock,מִקְנֶֽה׃mik·neh.4735cattlefrom qanah
KJV Lexicon
Now the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
had a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
multitude
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and when they saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Jazer
Ya`azeyr  (yah-az-ayr')
helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan -- Jaazer, Jazer.
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
that behold the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
was a place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
for cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
New American Standard (©1995)
Now the sons of Reuben and the sons of Gad had an exceedingly large number of livestock. So when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that it was indeed a place suitable for livestock,

King James Bible
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

American King James Version
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

American Standard Version
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

Darby Bible Translation
And the children of Reuben and the children of Gad had much cattle, a very great multitude; and they saw the land of Jaazer, and the land of Gilead, and behold, the place was a place for cattle.

English Revised Version
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

Webster's Bible Translation
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for cattle;

World English Bible
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for livestock;

Young's Literal Translation
And much cattle hath been to the sons of Reuben and to the sons of Gad, very many; and they see the land of Jazer, and the land of Gilead, and lo, the place is a place for cattle;

במדבר 32:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִקְנֶ֣ה ׀ רַ֗ב הָיָ֞ה לִבְנֵ֧י רְאוּבֵ֛ן וְלִבְנֵי־גָ֖ד עָצ֣וּם מְאֹ֑ד וַיִּרְא֞וּ אֶת־אֶ֤רֶץ יַעְזֵר֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ גִּלְעָ֔ד וְהִנֵּ֥ה הַמָּקֹ֖ום מְקֹ֥ום מִקְנֶֽה׃

במדבר 32:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומקנה ׀ רב היה לבני ראובן ולבני־גד עצום מאד ויראו את־ארץ יעזר ואת־ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה׃

במדבר 32:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומקנה ׀ רב היה לבני ראובן ולבני־גד עצום מאד ויראו את־ארץ יעזר ואת־ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה׃

במדבר 32:1 Hebrew Bible
ומקנה רב היה לבני ראובן ולבני גד עצום מאד ויראו את ארץ יעזר ואת ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filii autem Ruben et Gad habebant pecora multa et erat illis in iumentis infinita substantia cumque vidissent Iazer et Galaad aptas alendis animalibus

Behold Cattle Exceedingly Flocks Gad Gadites Gilead Herds Indeed Jaazer Jazer Lands Large Livestock Multitude Reuben Sons Suitable

Cattle Children Exceedingly Herds Indeed Jaazer Jazer Livestock Multitude Reuben Reubenites Suitable

Cattle Children Exceedingly Herds Indeed Jaazer Jazer Livestock Multitude Reuben Reubenites Suitable

Numbers 32:1 Multilingual Bible

Nombres 32:1 French

Números 32:1 Biblia Paralela

民 數 記 32:1 Chinese Bible