Numbers 32:14
<< Numbers 32:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
you have risenקַמְתֶּ֗םkam·tem6965to arise, stand up, standa prim. root
up in your fathers'אֲבֹ֣תֵיכֶ֔םa·vo·tei·chem,1fatherfrom an unused word
place,תַּ֚חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
a broodתַּרְבּ֖וּתtar·but8635an increase, broodfrom rabah
of sinfulחַטָּאִ֑יםchat·ta·'im;2400sinful, sinnersfrom chata
men,  376manfrom an unused word
to addלִסְפֹּ֣ותlis·po·vt5595to sweep or snatch away, catch upa prim. root
still moreעֹ֗ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
to the burningחֲרֹ֥וןcha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And behold ye are risen up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in your fathers'
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
stead an increase
tarbuwth  (tar-booth')
multiplication, i.e. progeny -- increase.
of sinful
chatta'  (khat-taw')
a criminal, or one accounted guilty -- offender, sinful, sinner.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
to augment
caphah  (saw-faw')
to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
yet the fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
toward Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"Now behold, you have risen up in your fathers' place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.

King James Bible
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

American King James Version
And, behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

American Standard Version
And, behold, ye are risen up in your fathers'stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.

Darby Bible Translation
And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.

English Revised Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Webster's Bible Translation
And behold, ye have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD towards Israel.

World English Bible
"Behold, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.

Young's Literal Translation
'And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;

במדבר 32:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֣ה קַמְתֶּ֗ם תַּ֚חַת אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם תַּרְבּ֖וּת אֲנָשִׁ֣ים חַטָּאִ֑ים לִסְפֹּ֣ות עֹ֗וד עַ֛ל חֲרֹ֥ון אַף־יְהוָ֖ה אֶל־יִשְׂרָאֵֽל׃

במדבר 32:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה קמתם תחת אבתיכם תרבות אנשים חטאים לספות עוד על חרון אף־יהוה אל־ישראל׃

במדבר 32:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה קמתם תחת אבתיכם תרבות אנשים חטאים לספות עוד על חרון אף־יהוה אל־ישראל׃

במדבר 32:14 Hebrew Bible
והנה קמתם תחת אבתיכם תרבות אנשים חטאים לספות עוד על חרון אף יהוה אל ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce inquit vos surrexistis pro patribus vestris incrementa et alumni hominum peccatorum ut augeretis furorem Domini contra Israhel

Add Anger Angry Augment Behold Brood Burning Fathers Fierce Fury Generation Increase Increasing Making Progeny Risen Sinful Sinners Standing Stead Towards Wrath Yet

Add Anger Angry Brood Burning Increase Increasing Israel Making Risen Sinful Sinners Stead Towards Wrath

Add Anger Angry Brood Burning Increase Increasing Israel Making Risen Sinful Sinners Stead Towards Wrath

Numbers 32:14 Multilingual Bible

Nombres 32:14 French

Números 32:14 Biblia Paralela

民 數 記 32:14 Chinese Bible