| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They said, | וַיֹּאמְר֗וּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| we have found | מָצָ֤אנוּ | ma·tza·nu | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| favor | חֵן֙ | chen | 2580 | favor, grace | from chanan |
| in your sight, | בְּעֵינֶ֔יךָ | be·'ei·nei·cha, | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| let this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| land | הָאָ֧רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| be given | יֻתַּ֞ן | yut·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to your servants | לַעֲבָדֶ֖יךָ | la·'a·va·dei·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| as a possession; | לַאֲחֻזָּ֑ה | la·'a·chuz·zah; | 272 | a possession | from achaz |
| do not take us across | תַּעֲבִרֵ֖נוּ | ta·'a·vi·re·nu | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the Jordan." | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hai·yar·den. | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| KJV Lexicon Wherefore said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) they if we have found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present grace chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in thy sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) let this land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. for a possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. and bring us not over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. | New American Standard (©1995) They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan."King James Bible Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan. American King James Version Why, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not over Jordan. American Standard Version And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan. Darby Bible Translation and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan. English Revised Version And they said, If we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over Jordan. Webster's Bible Translation Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession, and bring us not over Jordan. World English Bible They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; don't bring us over the Jordan." Young's Literal Translation And they say, 'If we have found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.' Latin: Biblia Sacra Vulgata precamurque si invenimus gratiam coram te ut des nobis famulis tuis eam in possessionem ne facias nos transire Iordanem
 Across Approval Bring Cause Cross Favor Favour Grace Heritage Jordan Pass Possession Servants Sight Wherefore
 Approval Cause Cross Eyes Heritage Jordan Possession Servants Sight Wherefore
 Approval Cause Cross Eyes Heritage Jordan Possession Servants Sight WhereforeNumbers 32:5 Multilingual Bible Nombres 32:5 French Números 32:5 Biblia Paralela 民 數 記 32:5 Chinese Bible | |
|