Numbers 33:3
<< Numbers 33:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They journeyedוַיִּסְע֤וּvai·yis·'u5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
from Ramesesמֵֽרַעְמְסֵס֙me·ra'·me·ses7486a city in Eg.of foreign origin
in the firstהָרִאשֹׁ֔וןha·ri·sho·vn,7223former, first, chieffrom rosh
month,בַּחֹ֣דֶשׁba·cho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
on the fifteenthבַּחֲמִשָּׁ֥הba·cha·mi·shah2568fiveof uncertain derivation
dayיֹ֖וםyo·vm3117daya prim. root
of the firstהָרִאשֹׁ֑וןha·ri·sho·vn;7223former, first, chieffrom rosh
month;לַחֹ֣דֶשׁla·cho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
on the next dayמִֽמָּחֳרַ֣תmim·ma·cho·rat4283the morrowfrom the same as machar
after  4480froma prim. preposition
the Passoverהַפֶּ֗סַחhap·pe·sach6453passoverfrom pasach
the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
startedיָצְא֤וּya·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out boldlyרָמָ֔הra·mah,7311to be high or exalted, risea prim. root
in the sightלְעֵינֵ֖יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the Egyptians,  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And they departed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from Rameses
Ra`mcec  (rah-mes-ace')
of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt -- Raamses, Rameses.
in the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
on the fifteenth
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
on the morrow
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
after the passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with an high
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of all the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the sons of Israel started out boldly in the sight of all the Egyptians,

King James Bible
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.

American King James Version
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.

American Standard Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,

Darby Bible Translation
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.

English Revised Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians,

Webster's Bible Translation
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.

World English Bible
They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,

Young's Literal Translation
And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover have the sons of Israel gone out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians --

במדבר 33:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֤וּ מֵֽרַעְמְסֵס֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֔ון בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֛ר יֹ֖ום לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֑ון מִֽמָּחֳרַ֣ת הַפֶּ֗סַח יָצְא֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּיָ֣ד רָמָ֔ה לְעֵינֵ֖י כָּל־מִצְרָֽיִם׃

במדבר 33:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני־ישראל ביד רמה לעיני כל־מצרים׃

במדבר 33:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני־ישראל ביד רמה לעיני כל־מצרים׃

במדבר 33:3 Hebrew Bible
ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה לעיני כל מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
profecti igitur de Ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii Israhel in manu excelsa videntibus cunctis Aegyptiis

Boldly Departed Egyptians Fifteenth Full Journey Journeyed Marched Month Morrow Passover Power Rameses Ram'eses Sight Sons Started Traveled Triumphantly View

Boldly Children Departed Egyptians Eyes Hand High Israel Israelites Journeyed Marched Month Morrow Passover Power Rameses Ram'eses Sight Started Triumphantly View

Boldly Children Departed Egyptians Eyes Hand High Israel Israelites Journeyed Marched Month Morrow Passover Power Rameses Ram'eses Sight Started Triumphantly View

Numbers 33:3 Multilingual Bible

Nombres 33:3 French

Números 33:3 Biblia Paralela

民 數 記 33:3 Chinese Bible