 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They journeyed | וַיִּסְעוּ֙ | vai·yis·'u | 5265 | to pull out or up, set out, journey | a prim. root |
| from before | מִפְּנֵ֣י | mip·pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| Hahiroth | הַֽחִירֹ֔ת | ha·chi·rot, | 6367 | a place on the E. border of Eg. | of foreign origin |
| and passed | וַיַּֽעַבְר֥וּ | vai·ya·'av·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the midst | בְתֹוךְ־ | ve·to·vch- | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the sea | הַיָּ֖ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| into the wilderness; | הַמִּדְבָּ֑רָה | ham·mid·ba·rah; | 4057b | wilderness | from dabar |
| and they went | וַיֵּ֨לְכ֜וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| three | שְׁלֹ֤שֶׁת | she·lo·shet | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| days' | יָמִים֙ | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| journey | דֶּ֣רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| in the wilderness | בְּמִדְבַּ֣ר | be·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| of Etham | אֵתָ֔ם | e·tam, | 864a | a place in Eg. | of foreign origin |
| and camped | וַֽיַּחֲנ֖וּ | vai·ya·cha·nu | 2583 | to decline, bend down, encamp | a prim. root |
| at Marah. | בְּמָרָֽה׃ | be·ma·rah. | 4785 | a bitter spring in the Sinai peninsula | from marar |
| KJV Lexicon And they departed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Pihahiroth Pi ha-Chiyroth (pee hah-khee-roth') mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: --Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) and passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). into the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice days' yowm (yome) a day (as the warm hours), journey derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Etham 'Etham (ay-thawm') Etham, a place in the Desert -- Etham. and pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in Marah Marah (maw-raw') bitter; Marah, a place in the Desert -- Marah. | New American Standard (©1995) They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.King James Bible And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. American King James Version And they departed from before Pihahiroth, and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. American Standard Version And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah. Darby Bible Translation And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah. English Revised Version And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. Webster's Bible Translation And they departed from before Pi-hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah. World English Bible They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah. Young's Literal Translation And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah. Latin: Biblia Sacra Vulgata profectique de Phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum Aetham castrametati sunt in Mara
 Camped Departed Desert Encamp Encamped Etham Hahiroth Hahi'roth Journey Journeyed Journeying Marah Midst Pass Passed Penehahiroth Pihahiroth Pi-hahiroth Pitched Removed Tents Traveled Waste Wilderness
 Camped Departed Desert Encamp Encamped Etham Hahiroth Journey Journeyed Journeying Marah Midst Passed Pihahiroth Pi-Hahiroth Pitched Sea Tents Three Traveled Waste Wilderness
 Camped Departed Desert Encamp Encamped Etham Hahiroth Journey Journeyed Journeying Marah Midst Passed Pihahiroth Pi-Hahiroth Pitched Sea Tents Three Traveled Waste WildernessNumbers 33:8 Multilingual Bible Nombres 33:8 French Números 33:8 Biblia Paralela 民 數 記 33:8 Chinese Bible | |
|