Numbers 33:8
<< Numbers 33:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They journeyedוַיִּסְעוּ֙vai·yis·'u5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
from beforeמִפְּנֵ֣יmip·pe·nei6440face, facesfrom panah
Hahirothהַֽחִירֹ֔תha·chi·rot,6367a place on the E. border of Eg.of foreign origin
and passedוַיַּֽעַבְר֥וּvai·ya·'av·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the midstבְתֹוךְ־ve·to·vch-8432midstof uncertain derivation
of the seaהַיָּ֖םhai·yam3220seaof uncertain derivation
into the wilderness;הַמִּדְבָּ֑רָהham·mid·ba·rah;4057bwildernessfrom dabar
and they wentוַיֵּ֨לְכ֜וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
threeשְׁלֹ֤שֶׁתshe·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
days'יָמִים֙ya·mim3117daya prim. root
journeyדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
in the wildernessבְּמִדְבַּ֣רbe·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
of Ethamאֵתָ֔םe·tam,864aa place in Eg.of foreign origin
and campedוַֽיַּחֲנ֖וּvai·ya·cha·nu2583to decline, bend down, encampa prim. root
at Marah.בְּמָרָֽה׃be·ma·rah.4785a bitter spring in the Sinai peninsulafrom marar
KJV Lexicon
And they departed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Pihahiroth
Pi ha-Chiyroth  (pee hah-khee-roth')
mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: --Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.)
and passed through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
days'
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
journey
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Etham
'Etham  (ay-thawm')
Etham, a place in the Desert -- Etham.
and pitched
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in Marah
Marah  (maw-raw')
bitter; Marah, a place in the Desert -- Marah.
New American Standard (©1995)
They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.

King James Bible
And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

American King James Version
And they departed from before Pihahiroth, and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

American Standard Version
And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

Darby Bible Translation
And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

English Revised Version
And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

Webster's Bible Translation
And they departed from before Pi-hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

World English Bible
They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

Young's Literal Translation
And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah.

במדבר 33:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְעוּ֙ מִפְּנֵ֣י הַֽחִירֹ֔ת וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתֹוךְ־הַיָּ֖ם הַמִּדְבָּ֑רָה וַיֵּ֨לְכ֜וּ דֶּ֣רֶךְ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ בְּמִדְבַּ֣ר אֵתָ֔ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמָרָֽה׃

במדבר 33:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך־הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃

במדבר 33:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך־הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃

במדבר 33:8 Hebrew Bible
ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
profectique de Phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum Aetham castrametati sunt in Mara

Camped Departed Desert Encamp Encamped Etham Hahiroth Hahi'roth Journey Journeyed Journeying Marah Midst Pass Passed Penehahiroth Pihahiroth Pi-hahiroth Pitched Removed Tents Traveled Waste Wilderness

Camped Departed Desert Encamp Encamped Etham Hahiroth Journey Journeyed Journeying Marah Midst Passed Pihahiroth Pi-Hahiroth Pitched Sea Tents Three Traveled Waste Wilderness

Camped Departed Desert Encamp Encamped Etham Hahiroth Journey Journeyed Journeying Marah Midst Passed Pihahiroth Pi-Hahiroth Pitched Sea Tents Three Traveled Waste Wilderness

Numbers 33:8 Multilingual Bible

Nombres 33:8 French

Números 33:8 Biblia Paralela

民 數 記 33:8 Chinese Bible