Numbers 35:11
<< Numbers 35:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then you shall selectוְהִקְרִיתֶ֤םve·hik·ri·tem7136ato encounter, meet, befalla prim. root
for yourselves citiesעָרִ֔יםa·rim,5892bcity, townof uncertain derivation
to be your citiesעָרֵ֥יa·rei5892bcity, townof uncertain derivation
of refuge,מִקְלָ֖טmik·lat4733refuge, asylumfrom an unused word
that the manslayerרֹצֵ֔חַro·tze·ach,7523to murder, slaya prim. root
who has killedמַכֵּה־mak·keh-5221to smitea prim. root
any personנֶ֖פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
unintentionallyבִּשְׁגָגָֽה׃bish·ga·gah.7684sin of error or inadvertancefrom shagag
may fleeוְנָ֥סve·nas5127to flee, escapea prim. root
there.שָׁ֙מָּה֙sham·mah8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
Then ye shall appoint
qarah  (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
you cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to be cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of refuge
miqlat  (mik-lawt')
an asylum (as a receptacle) -- refuge.
for you that the slayer
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
may flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
thither which killeth
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
any person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
at unawares
shgagah  (sheg-aw-gaw')
a mistake or inadvertent transgression -- error, ignorance, at unawares; unwittingly.
New American Standard (©1995)
then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there.

King James Bible
Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.

American King James Version
Then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which kills any person at unawares.

American Standard Version
then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person unwittingly may flee thither.

Darby Bible Translation
then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.

English Revised Version
then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the manslayer which killeth any person unwittingly may flee thither.

Webster's Bible Translation
Then ye shall appoint for you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, who killeth any person at unawares.

World English Bible
then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there.

Young's Literal Translation
and have prepared to yourselves cities -- cities of refuge they are to you -- then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares,

במדבר 35:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃

במדבר 35:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והקריתם לכם ערים ערי מקלט תהיינה לכם ונס שמה רצח מכה־נפש בשגגה׃

במדבר 35:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והקריתם לכם ערים ערי מקלט תהיינה לכם ונס שמה רצח מכה־נפש בשגגה׃

במדבר 35:11 Hebrew Bible
והקריתם לכם ערים ערי מקלט תהיינה לכם ונס שמה רצח מכה נפש בשגגה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderint

Accidentally Anyone Appoint Cities Error Fled Flee Flight Intent Killed Killeth Kills Manslayer Man-slayer Marked Mortally Places Prepared Refuge Safe Select Slayer Smiteth Smiting Someone Takes Thither Towns Unawares Unintentionally Unwittingly Yourselves

Accidentally Appoint Cities Error Intent Killed Killeth Kills Manslayer Marked Places Refuge Safe Select Slayer Someone Thither Towns Unawares Unintentionally Unwittingly Yourselves

Accidentally Appoint Cities Error Intent Killed Killeth Kills Manslayer Marked Places Refuge Safe Select Slayer Someone Thither Towns Unawares Unintentionally Unwittingly Yourselves

Numbers 35:11 Multilingual Bible

Nombres 35:11 French

Números 35:11 Biblia Paralela

民 數 記 35:11 Chinese Bible