Numbers 35:34
<< Numbers 35:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You shall not defileתְטַמֵּ֣אte·tam·me2930to be or become uncleana prim. root
the landהָאָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
in whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you live,יֹשְׁבִ֣יםyo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
in the midstבְּתֹוכָ֑הּbe·to·v·chah;8432midstof uncertain derivation
of whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I dwell;שֹׁכֵ֣ןsho·chen7931to settle down, abide, dwella prim. root
for I the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
am dwellingשֹׁכֵ֕ןsho·chen7931to settle down, abide, dwella prim. root
in the midstבְּתֹ֖וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Israel.'"יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
not therefore the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which ye shall inhabit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
wherein
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
I dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
for I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
'You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD am dwelling in the midst of the sons of Israel.'"

King James Bible
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

American King James Version
Defile not therefore the land which you shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

American Standard Version
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.

Darby Bible Translation
And ye shall not defile the land that ye inhabit, in the midst whereof I dwell; for I am Jehovah who dwell in the midst of the children of Israel.

English Revised Version
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.

Webster's Bible Translation
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, in which I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

World English Bible
You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.'"

Young's Literal Translation
and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.'

במדבר 35:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֧א תְטַמֵּ֣א אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יֹשְׁבִ֣ים בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֣ן בְּתֹוכָ֑הּ כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שֹׁכֵ֕ן בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

במדבר 35:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא תטמא את־הארץ אשר אתם ישבים בה אשר אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן בתוך בני ישראל׃ פ

במדבר 35:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא תטמא את־הארץ אשר אתם ישבים בה אשר אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן בתוך בני ישראל׃ פ

במדבר 35:34 Hebrew Bible
ולא תטמא את הארץ אשר אתם ישבים בה אשר אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן בתוך בני ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum Dominus qui habito inter filios Israhel

Defile Dwell Dwelling Inhabit Israelites Midst Present Sons Tabernacle Unclean Wherein Whereof

Children Dwell Dwelling House Inhabit Israel Israelites Live Midst Present Tabernacle Unclean Wherein

Children Dwell Dwelling House Inhabit Israel Israelites Live Midst Present Tabernacle Unclean Wherein

Numbers 35:34 Multilingual Bible

Nombres 35:34 French

Números 35:34 Biblia Paralela

民 數 記 35:34 Chinese Bible