Numbers 36:1
<< Numbers 36:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the headsרָאשֵׁ֣יra·shei7218heada prim. root
of the fathers'הָֽאָבֹ֗ותha·'a·vo·vt1fatherfrom an unused word
[households] of the familyלְמִשְׁפַּ֤חַתle·mish·pa·chat4940a clanfrom the same as shiphchah
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Gilead,גִלְעָד֙gil·'ad1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Machir,מָכִ֣ירma·chir4353two Isr.from makar
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Manasseh,מְנַשֶּׁ֔הme·na·sheh,4519"causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
of the familiesמִֽמִּשְׁפְּחֹ֖תmim·mish·pe·chot4940a clanfrom the same as shiphchah
of the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Joseph,יֹוסֵ֑ףyo·v·sef;3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
came nearוַֽיִּקְרְב֞וּvai·yik·re·vu7126to come near, approacha prim. root
and spokeוַֽיְדַבְּר֞וּvay·dab·be·ru1696to speaka prim. root
beforeלִפְנֵ֤יlif·nei6440face, facesfrom panah
Mosesמֹשֶׁה֙mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and beforeוְלִפְנֵ֣יve·lif·nei6440face, facesfrom panah
the leaders,הַנְּשִׂאִ֔יםhan·ne·si·'im,5387aone lifted up, a chief, princefrom nasa
the headsרָאשֵׁ֥יra·shei7218heada prim. root
of the fathers'אָבֹ֖ותa·vo·vt1fatherfrom an unused word
[households] of the sonsלִבְנֵ֥יliv·nei1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Machir
Makiyr  (maw-keer')
salesman; Makir, an Israelite -- Machir.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
of the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
came near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
And the heads of the fathers' households of the family of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the leaders, the heads of the fathers' households of the sons of Israel,

King James Bible
And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

American King James Version
And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

American Standard Version
And the heads of the fathers houses of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the heads of the fathers houses of the children of Israel:

Darby Bible Translation
And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

English Revised Version
And the heads of the fathers' houses of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the heads of the fathers' houses of the children of Israel:

Webster's Bible Translation
And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

World English Bible
The heads of the fathers' [houses] of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the heads of the fathers' [houses] of the children of Israel:

Young's Literal Translation
And the heads of the fathers of the families of the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, come near, and speak before Moses, and before the princes, heads of the fathers of the sons of Israel,

במדבר 36:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּקְרְב֞וּ רָאשֵׁ֣י הָֽאָבֹ֗ות לְמִשְׁפַּ֤חַת בְּנֵֽי־גִלְעָד֙ בֶּן־מָכִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה מִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י יֹוסֵ֑ף וַֽיְדַבְּר֞וּ לִפְנֵ֤י מֹשֶׁה֙ וְלִפְנֵ֣י הַנְּשִׂאִ֔ים רָאשֵׁ֥י אָבֹ֖ות לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

במדבר 36:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרבו ראשי האבות למשפחת בני־גלעד בן־מכיר בן־מנשה ממשפחת בני יוסף וידברו לפני משה ולפני הנשאים ראשי אבות לבני ישראל׃

במדבר 36:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרבו ראשי האבות למשפחת בני־גלעד בן־מכיר בן־מנשה ממשפחת בני יוסף וידברו לפני משה ולפני הנשאים ראשי אבות לבני ישראל׃

במדבר 36:1 Hebrew Bible
ויקרבו ראשי האבות למשפחת בני גלעד בן מכיר בן מנשה ממשפחת בני יוסף וידברו לפני משה ולפני הנשאים ראשי אבות לבני ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accesserunt autem et principes familiarum Galaad filii Machir filii Manasse de stirpe filiorum Ioseph locutique sunt Mosi coram principibus Israhel atque dixerunt

Chief Chiefs Clan Clans Descendants Families Family Fathers Gilead Heads Households Houses Israelite Joseph Leaders Machir Makir Manasseh Manas'seh Present Princes Sons Spake Speak Spoke

Chief Children Heads Households Houses Israel Joseph Leaders Machir Manasseh Moses Princes

Chief Children Heads Households Houses Israel Joseph Leaders Machir Manasseh Moses Princes

Numbers 36:1 Multilingual Bible

Nombres 36:1 French

Números 36:1 Biblia Paralela

民 數 記 36:1 Chinese Bible