Numbers 36:2
<< Numbers 36:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they said,וַיֹּאמְר֗וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"The LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
commandedצִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
my lordאֲדֹנִי֙a·do·ni113lordfrom an unused word
to giveלָתֵ֨תla·tet5414to give, put, seta prim. root
the landהָאָ֧רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
by lotבְּגֹורָ֖לbe·go·v·ral1486a lot (for casting)from an unused word
to the sonsלִבְנֵ֣יliv·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
as an inheritance,בְּנַחֲלָ֛הbe·na·cha·lah5159possession, property, inheritancefrom an unused word
and my lordוַֽאדֹנִי֙va·do·ni113lordfrom an unused word
was commandedצֻוָּ֣הtzuv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
by the LORDבַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to giveלָתֵ֗תla·tet5414to give, put, seta prim. root
the inheritanceנַחֲלַ֛תna·cha·lat5159possession, property, inheritancefrom an unused word
of Zelophehadצְלָפְחָ֥דtze·la·fe·chad6765a man of Manassehof uncertain derivation
our brotherאָחִ֖ינוּa·chi·nu251a brotherfrom an unused word
to his daughters.לִבְנֹתָֽיו׃liv·no·tav.1323daughterfrom ben
KJV Lexicon
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
by lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
was commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
by the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
of Zelophehad
Tslophchad  (tsel-of-chawd')
Tselophchad, an Israelite -- Zelophehad.
our brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
unto his daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
New American Standard (©1995)
and they said, "The LORD commanded my lord to give the land by lot to the sons of Israel as an inheritance, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

King James Bible
And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

American King James Version
And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

American Standard Version
and they said, Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

Darby Bible Translation
and they said, Jehovah commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel; and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

English Revised Version
and they said, The LORD commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

Webster's Bible Translation
And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

World English Bible
and they said, "Yahweh commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

Young's Literal Translation
and say, Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the sons of Israel, and my lord hath been commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

במדבר 36:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֗וּ אֶת־אֲדֹנִי֙ צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לָתֵ֨ת אֶת־הָאָ֧רֶץ בְּנַחֲלָ֛ה בְּגֹורָ֖ל לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽאדֹנִי֙ צֻוָּ֣ה בַֽיהוָ֔ה לָתֵ֗ת אֶֽת־נַחֲלַ֛ת צְלָפְחָ֥ד אָחִ֖ינוּ לִבְנֹתָֽיו׃

במדבר 36:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו את־אדני צוה יהוה לתת את־הארץ בנחלה בגורל לבני ישראל ואדני צוה ביהוה לתת את־נחלת צלפחד אחינו לבנתיו׃

במדבר 36:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו את־אדני צוה יהוה לתת את־הארץ בנחלה בגורל לבני ישראל ואדני צוה ביהוה לתת את־נחלת צלפחד אחינו לבנתיו׃

במדבר 36:2 Hebrew Bible
ויאמרו את אדני צוה יהוה לתת את הארץ בנחלה בגורל לבני ישראל ואדני צוה ביהוה לתת את נחלת צלפחד אחינו לבנתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tibi domino nostro praecepit Dominus ut terram sorte divideres filiis Israhel et ut filiabus Salphaad fratris nostri dares possessionem debitam patri

Brother Commanded Daughters Distribution Heritage Inheritance Israelites Lot Ordered Orders Sons Zelophehad Zeloph'ehad

Children Commanded Daughters Distribution Heritage Inheritance Israel Israelites Lot Ordered Orders Zelophehad Zeloph'ehad

Children Commanded Daughters Distribution Heritage Inheritance Israel Israelites Lot Ordered Orders Zelophehad Zeloph'ehad

Numbers 36:2 Multilingual Bible

Nombres 36:2 French

Números 36:2 Biblia Paralela

民 數 記 36:2 Chinese Bible