Numbers 36:6
<< Numbers 36:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thisזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
is whatהַדָּבָ֞רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has commandedצִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
concerning the daughtersלִבְנֹ֤ותliv·no·vt1323daughterfrom ben
of Zelophehad,צְלָפְחָד֙tze·la·fe·chad6765a man of Manassehof uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'Let them marryתִּהְיֶ֣ינָהtih·yei·nah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
whom they wish;לַטֹּ֥ובlat·to·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
onlyאַ֗ךְach389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
they must marryתִּהְיֶ֥ינָהtih·yei·nah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
within the familyלְמִשְׁפַּ֛חַתle·mish·pa·chat4940a clanfrom the same as shiphchah
of the tribeמַטֵּ֥הmat·teh4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
of their father.'אֲבִיהֶ֖םa·vi·hem1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
This is the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
doth command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
concerning the daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zelophehad
Tslophchad  (tsel-of-chawd')
Tselophchad, an Israelite -- Zelophehad.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let them marry
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
to whom they think
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
best
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
only to the family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the tribe
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
of their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
shall they marry
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
"This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, 'Let them marry whom they wish; only they must marry within the family of the tribe of their father.'

King James Bible
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

American King James Version
This is the thing which the LORD does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

American Standard Version
This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Darby Bible Translation
This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,

English Revised Version
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

Webster's Bible Translation
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

World English Bible
This is the thing which Yahweh does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Young's Literal Translation
this is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, To those good in their eyes let them be for wives; only, to a family of the tribe of their fathers let them be for wives;

במדבר 36:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֶ֣ה הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה יְהוָ֗ה לִבְנֹ֤ות צְלָפְחָד֙ לֵאמֹ֔ר לַטֹּ֥וב בְּעֵינֵיהֶ֖ם תִּהְיֶ֣ינָה לְנָשִׁ֑ים אַ֗ךְ לְמִשְׁפַּ֛חַת מַטֵּ֥ה אֲבִיהֶ֖ם תִּהְיֶ֥ינָה לְנָשִֽׁים׃

במדבר 36:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זה הדבר אשר־צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃

במדבר 36:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זה הדבר אשר־צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃

במדבר 36:6 Hebrew Bible
זה הדבר אשר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et haec lex super filiabus Salphaad a Domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibus

Anyone Best Clan Command Commanded Commands Daughters Family Fathers Father's Husbands Married Marry Order Please Pleasing Saying Says Tribal Tribe Wish Within Wives Zelophehad Zeloph'ehad Zelophehad's

Best Clan Command Commanded Commands Daughters Eyes Husbands Married Marry Please Pleasing Think Tribal Tribe Wish Within Wives Zelophehad Zeloph'ehad Zelophehad's

Best Clan Command Commanded Commands Daughters Eyes Husbands Married Marry Please Pleasing Think Tribal Tribe Wish Within Wives Zelophehad Zeloph'ehad Zelophehad's

Numbers 36:6 Multilingual Bible

Nombres 36:6 French

Números 36:6 Biblia Paralela

民 數 記 36:6 Chinese Bible