 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus no | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| inheritance | נַחֲלָה֙ | na·cha·lah | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| of the sons | לִבְנֵ֣י | liv·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| shall be transferred | תִסֹּ֤ב | tis·sov | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| from tribe | מִמַּטֶּ֖ה | mim·mat·teh | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| to tribe, | מַטֶּ֑ה | mat·teh; | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| for the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| shall each | אִ֗ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| hold | יִדְבְּק֖וּ | yid·be·ku | 1692 | to cling, cleave, keep close | a prim. root |
| to the inheritance | בְּנַחֲלַת֙ | be·na·cha·lat | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| of the tribe | מַטֵּ֣ה | mat·teh | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| of his fathers. | אֲבֹתָ֔יו | a·vo·tav, | 1 | father | from an unused word |
| KJV Lexicon So shall not the inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. remove cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) from tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. to tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. for every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall keep dabaq (daw-bak') to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit himself to the inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. |
New American Standard (©1995) "Thus no inheritance of the sons of Israel shall be transferred from tribe to tribe, for the sons of Israel shall each hold to the inheritance of the tribe of his fathers.King James Bible So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. American King James Version So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. American Standard Version So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave every one to the inheritance of the tribe of his fathers. Darby Bible Translation that no inheritance of the children of Israel pass from tribe to tribe; for every one of the children of Israel shall keep to the inheritance of the tribe of his fathers. English Revised Version So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for the children of Israel shall cleave every one to the inheritance of the tribe of his fathers. Webster's Bible Translation So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. World English Bible So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall all keep the inheritance of the tribe of his fathers. Young's Literal Translation and the inheritance of the sons of Israel doth not turn round from tribe unto tribe; for each to the inheritance of the tribe of his fathers, do the sons of Israel cleave. Latin: Biblia Sacra Vulgata ne commisceatur possessio filiorum Israhel de tribu in tribum omnes enim viri ducent uxores de tribu et cognatione sua
 Cleave Fathers Father's Forefathers Handed Heritage Hold Inheritance Inherited Israelite Pass Property Remove Round Sons Thus Transferred Tribal Tribe Turn
 Children Cleave Handed Heritage Hold Inherited Israel Israelite Property Remove Round Transferred Tribal Tribe Turn
 Children Cleave Handed Heritage Hold Inherited Israel Israelite Property Remove Round Transferred Tribal Tribe TurnNumbers 36:7 Multilingual Bible Nombres 36:7 French Números 36:7 Biblia Paralela 民 數 記 36:7 Chinese Bible |