 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | or | אֹ֣ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| when | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| a spirit | ר֥וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| of jealousy | קִנְאָ֖ה | kin·'ah | 7068 | ardor, zeal, jealousy | from an unused word |
| comes | תַּעֲבֹ֥ר | ta·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| over | עָלָ֛יו | a·lav | 5921 | upon, above, over | from alah |
| a man | אִ֗ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| and he is jealous | וְקִנֵּ֣א | ve·kin·ne | 7065 | to be jealous or zealous | denominative verb from qinah |
| of his wife, | אִשְׁתֹּ֑ו | ish·tov; | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| he shall then make the woman | הָֽאִשָּׁה֙ | ha·'i·shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| stand | וְהֶעֱמִ֤יד | ve·he·'e·mid | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and the priest | הַכֹּהֵ֔ן | hak·ko·hen, | 3548 | priest | from an unused word |
| shall apply | וְעָ֤שָׂה | ve·'a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| law | הַתֹּורָ֖ה | hat·to·v·rah | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| to her. | | | | | |
| KJV Lexicon Or when the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of jealousy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. cometh `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) upon him 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and he be jealous qana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). over his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and shall set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall execute `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application upon her all this law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. | New American Standard (©1995) or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife, he shall then make the woman stand before the LORD, and the priest shall apply all this law to her.King James Bible Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. American King James Version Or when the spirit of jealousy comes on him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute on her all this law. American Standard Version or when the spirit of jealousy cometh upon a man, and he is jealous of his wife; then shall he set the woman before Jehovah, and the priest shall execute upon her all this law. Darby Bible Translation or when the spirit of jealousy cometh upon a man, and he is jealous as regards his wife; then shall he set the woman before Jehovah, and the priest shall do to her according to all this law. English Revised Version or when the spirit of jealousy cometh upon a man, and he be jealous over his wife; then shall he set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. Webster's Bible Translation Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he is jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. World English Bible or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law. Young's Literal Translation or when a spirit of jealousy passeth over a man, and he hath been jealous of his wife, then he hath caused the woman to stand before Jehovah, and the priest hath done to her all this law, Latin: Biblia Sacra Vulgata maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu Domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sunt
 Apply Bitter Caused Doubts Entire Execute Force Heart Husband Jealous Jealousy Law Passeth Priest Regards Spirit Stand Suspects Wife
 Apply Bitter Caused Doubts Entire Execute Feelings Force Heart Husband Jealous Jealousy Law Priest Regards Spirit Stand Suspects Wife
 Apply Bitter Caused Doubts Entire Execute Feelings Force Heart Husband Jealous Jealousy Law Priest Regards Spirit Stand Suspects WifeNumbers 5:30 Multilingual Bible Nombres 5:30 French Números 5:30 Biblia Paralela 民 數 記 5:30 Chinese Bible | |
|