 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Levites, | הַלְוִיִּ֗ם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| too, purified themselves from sin | וַיִּֽתְחַטְּא֣וּ | vai·yit·chat·te·'u | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| and washed | וַֽיְכַבְּסוּ֙ | vay·chab·be·su | 3526 | to wash | a prim. root |
| their clothes; | בִּגְדֵיהֶ֔ם | big·dei·hem, | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and Aaron | אַהֲרֹ֥ן | a·ha·ron | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| presented | וַיָּ֨נֶף | vai·ya·nef | 5130 | to move to and fro, wave, sprinkle | a prim. root |
| them as a wave offering | תְּנוּפָ֖ה | te·nu·fah | 8573 | a swinging, waving, wave offering, offering | from nuph |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD. | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Aaron | אַהֲרֹ֖ן | a·ha·ron | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| also made atonement | וַיְכַפֵּ֧ר | vay·chap·per | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| for them to cleanse | לְטַהֲרָֽם׃ | le·ta·ha·ram. | 2891 | to be clean or pure | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. were purified chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn and they washed kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). their clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. offered nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) them as an offering tnuwphah (ten-oo-faw') a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering). before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. made an atonement kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance for them to cleanse taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). them | New American Standard (©1995) The Levites, too, purified themselves from sin and washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the LORD. Aaron also made atonement for them to cleanse them.King James Bible And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. American King James Version And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. American Standard Version And the Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes: and Aaron offered them for a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them. Darby Bible Translation And the Levites purified themselves from sin, and they washed their garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them. English Revised Version And the Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before the LORD; and Aaron made atonement for them to cleanse them. Webster's Bible Translation And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. World English Bible The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before Yahweh; and Aaron made atonement for them to cleanse them. Young's Literal Translation And the Levites cleanse themselves, and wash their garments, and Aaron waveth them a wave-offering before Jehovah, and Aaron maketh atonement for them to cleanse them, Latin: Biblia Sacra Vulgata purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos Aaron in conspectu Domini et oravit pro eis
 Aaron Atonement Clean Cleanse Clothes Clothing Garments Gift Levites Maketh Offered Offering Presented Purified Purify Sacred Sin Themselves Wash Washed Wave Wave-offering Waveth
 Aaron Atonement Clean Cleanse Clothes Clothing Garments Gift Maketh Offered Offering Presented Purified Purify Sacred Sin Themselves Wash Washed Wave Wave-Offering Waveth
 Aaron Atonement Clean Cleanse Clothes Clothing Garments Gift Maketh Offered Offering Presented Purified Purify Sacred Sin Themselves Wash Washed Wave Wave-Offering WavethNumbers 8:21 Multilingual Bible Nombres 8:21 French Números 8:21 Biblia Paralela 民 數 記 8:21 Chinese Bible | |
|