Numbers 8:24
<< Numbers 8:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"This  2088this, herea prim. pronoun
is whatאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
[applies] to the Levites:לַלְוִיִּ֑םlal·vi·yim;3881desc. of Levifrom Levi
from twenty-fiveוְעֶשְׂרִ֤יםve·'es·rim6242twentyfrom the same as eser
yearsשָׁנָה֙sha·nah8141a yearfrom shana
oldמִבֶּן֩mib·ben1121sona prim. root
and upwardוָמַ֔עְלָהva·ma'·lah,4605above, upwardsfrom alah
they shall enterיָבֹוא֙ya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
to performלִצְבֹ֣אlitz·vo6633to wage war, servea prim. root
serviceצָבָ֔אtza·va,6635army, war, warfarefrom tsaba
in the workבַּעֲבֹדַ֖תba·'a·vo·dat5656labor, servicefrom abad
of the tentאֹ֥הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting.מֹועֵֽד׃mo·v·'ed.4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
KJV Lexicon
This is it that belongeth unto the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
from twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and upward
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
they shall go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to wait
tsaba'  (tsaw-baw')
to mass (an army or servants) -- assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
upon the service
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
New American Standard (©1995)
"This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting.

King James Bible
This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

American King James Version
This is it that belongs to the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait on the service of the tabernacle of the congregation:

American Standard Version
This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting:

Darby Bible Translation
This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting.

English Revised Version
This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting:

Webster's Bible Translation
This is it that belongeth to the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

World English Bible
"This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;

Young's Literal Translation
This is that which is the Levites': from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,

במדבר 8:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹ֖את אֲשֶׁ֣ר לַלְוִיִּ֑ם מִבֶּן֩ חָמֵ֨שׁ וְעֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה יָבֹוא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א בַּעֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

במדבר 8:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃

במדבר 8:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃

במדבר 8:24 Hebrew Bible
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec est lex Levitarum a viginti quinque annis et supra ingredientur ut ministrent in tabernaculo foederis

Applies Belongeth Belongs Concerneth Congregation Enter Host Labour Levites Meeting Perform Pertaineth Pertains Rule Serve Service Tabernacle Tent Twenty Twenty-five Upward Wait

Applies Belongeth Concerneth Congregation Enter Five Host Levites Meeting Part Perform Pertaineth Pertains Rule Serve Service Tabernacle Tent Twenty Twenty-Five Upward Wait Work

Applies Belongeth Concerneth Congregation Enter Five Host Levites Meeting Part Perform Pertaineth Pertains Rule Serve Service Tabernacle Tent Twenty Twenty-Five Upward Wait Work

Numbers 8:24 Multilingual Bible

Nombres 8:24 French

Números 8:24 Biblia Paralela

民 數 記 8:24 Chinese Bible