| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Even when the cloud | הֶֽעָנָ֛ן | he·'a·nan | 6051 | a cloud mass, cloud | from an unused word |
| lingered | וּבְהַאֲרִ֧יךְ | u·ve·ha·'a·rich | 748 | to be long | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the tabernacle | הַמִּשְׁכָּ֖ן | ham·mish·kan | 4908 | dwelling place, tabernacle | from shakan |
| for many | רַבִּ֑ים | rab·bim; | 7227a | much, many, great | from rabab |
| days, | יָמִ֣ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| the sons | בְנֵי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| would keep | וְשָׁמְר֧וּ | ve·sha·me·ru | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| the LORD'S | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| charge | מִשְׁמֶ֥רֶת | mish·me·ret | 4931 | a guard, watch, charge, function | fem. of mishmar |
| and not set | יִסָּֽעוּ׃ | yis·sa·'u. | 5265 | to pull out or up, set out, journey | a prim. root |
| out. | | | | | |
| KJV Lexicon And when the cloud `anan (aw-nawn') a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y). tarried long 'arak (aw-rak') to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long). upon the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) days yowm (yome) a day (as the warm hours), then the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. the charge mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and journeyed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey not | New American Standard (©1995) Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the sons of Israel would keep the LORD'S charge and not set out.King James Bible And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. American King James Version And when the cloud tarried long on the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. American Standard Version And when the cloud tarried upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and journeyed not. Darby Bible Translation And when the cloud was long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and journeyed not. English Revised Version And when the cloud tarried upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. Webster's Bible Translation And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. World English Bible When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept Yahweh's command, and didn't travel. Young's Literal Translation And in the cloud prolonging itself over the tabernacle many days, then have the sons of Israel kept the charge of Jehovah, and journey not, Latin: Biblia Sacra Vulgata et si evenisset ut multo tempore maneret super illud erant filii Israhel in excubiis Domini et non proficiscebantur
 Charge Cloud Command Continued Didn't Israelites Itself Journey Journeyed Kept Lingered Lord's Obeyed Order Prolonging Resting Sons Stayed Tabernacle Tarried Travel Waiting
 Charge Children Command Continued House Israel Israelites Itself Journey Journeyed Kept Lingered Obeyed Prolonging Resting Tabernacle Tarried Time Travel Waiting
 Charge Children Command Continued House Israel Israelites Itself Journey Journeyed Kept Lingered Obeyed Prolonging Resting Tabernacle Tarried Time Travel WaitingNumbers 9:19 Multilingual Bible Nombres 9:19 French Números 9:19 Biblia Paralela 民 數 記 9:19 Chinese Bible | |
|