Numbers 9:22
<< Numbers 9:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whetherאֹֽו־ov-176ora prim. root
it was two daysיֹמַ֜יִםyo·ma·yim3117daya prim. root
orאֹו־ov-176ora prim. root
a monthחֹ֣דֶשׁcho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
orאֹו־ov-176ora prim. root
a yearיָמִ֗יםya·mim3117daya prim. root
that the cloudהֶעָנָ֤ןhe·'a·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
lingeredבְּהַאֲרִ֨יךְbe·ha·'a·rich748to be longa prim. root
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the tabernacle,הַמִּשְׁכָּן֙ham·mish·kan4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
stayingלִשְׁכֹּ֣ןlish·kon7931to settle down, abide, dwella prim. root
aboveעָלָ֔יוa·lav,5921upon, above, overfrom alah
it, the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
remained campedיַחֲנ֥וּya·cha·nu2583to decline, bend down, encampa prim. root
and did not setיִסָּ֑עוּyis·sa·'u;5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
out; but when it was lifted,וּבְהֵעָלֹתֹ֖וu·ve·he·'a·lo·tov5927to go up, ascend, climba prim. root
they did setיִסָּֽעוּ׃yis·sa·'u.5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
out.     
KJV Lexicon
Or whether it were two days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
or a month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
or a year
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
tarried
'arak  (aw-rak')
to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
upon the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
remaining
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
thereon the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
abode
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in their tents and journeyed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
not but when it was taken up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
they journeyed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
New American Standard (©1995)
Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.

King James Bible
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

American King James Version
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried on the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel stayed in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

American Standard Version
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

Darby Bible Translation
or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

English Revised Version
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

Webster's Bible Translation
Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

World English Bible
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.

Young's Literal Translation
Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;

במדבר 9:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹֽו־יֹמַ֜יִם אֹו־חֹ֣דֶשׁ אֹו־יָמִ֗ים בְּהַאֲרִ֨יךְ הֶעָנָ֤ן עַל־הַמִּשְׁכָּן֙ לִשְׁכֹּ֣ן עָלָ֔יו יַחֲנ֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְלֹ֣א יִסָּ֑עוּ וּבְהֵעָלֹתֹ֖ו יִסָּֽעוּ׃

במדבר 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
או־ימים או־חדש או־ימים בהאריך הענן על־המשכן לשכן עליו יחנו בני־ישראל ולא יסעו ובהעלתו יסעו׃

במדבר 9:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
או־ימים או־חדש או־ימים בהאריך הענן על־המשכן לשכן עליו יחנו בני־ישראל ולא יסעו ובהעלתו יסעו׃

במדבר 9:22 Hebrew Bible
או ימים או חדש או ימים בהאריך הענן על המשכן לשכן עליו יחנו בני ישראל ולא יסעו ובהעלתו יסעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii Israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castra

Abiding Abode Camp Camped Cloud Continued Didn't Dwelling Encamp Encamped Forward Israelites Itself Journey Journeyed Lifted Lingered Longer Month Moving Prolonging Remaining Rest Sons Stayed Staying Tabernacle Tarried Tents Thereon Travel Traveled Waiting Whenever Whether

Abiding Abode Camped Children Cloud Continued Encamped Forward House Israel Israelites Journey Journeyed Lingered Month Moving Remaining Rest Staying Tabernacle Tarried Tents Thereon Time Travel Traveled Waiting Whenever Year

Abiding Abode Camped Children Cloud Continued Encamped Forward House Israel Israelites Journey Journeyed Lingered Month Moving Remaining Rest Staying Tabernacle Tarried Tents Thereon Time Travel Traveled Waiting Whenever Year

Numbers 9:22 Multilingual Bible

Nombres 9:22 French

Números 9:22 Biblia Paralela

民 數 記 9:22 Chinese Bible