 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "On the day | בְּיֹום֙ | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| that you stood | עֲמָֽדְךָ֣ | a·ma·de·cha | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| aloof, | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| On the day | בְּיֹ֛ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| that strangers | זָרִ֖ים | za·rim | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| carried off | שְׁבֹ֥ות | she·vo·vt | 7617 | to take captive | a prim. root |
| his wealth, | חֵילֹ֑ו | chei·lov; | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| And foreigners | וְנָכְרִ֞ים | ve·na·che·rim | 5237 | foreign, alien | from the same as neker |
| entered | בָּ֣אוּ | ba·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| his gate | (שְׁעָרָ֗יו | she·'a·rav | 8179 | a gate | from an unused word |
| And cast | יַדּ֣וּ | yad·du | 3032 | to cast a lot | a prim. root |
| lots | גֹורָ֔ל | go·v·ral, | 1486 | a lot (for casting) | from an unused word |
| for Jerusalem-- | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| You too | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| were as one | כְּאַחַ֥ד | ke·'a·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of them. | | | | | |
| KJV Lexicon In the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that thou stoodest `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) on the other side in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that the strangers zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery carried away captive shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. his forces chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and foreigners nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). entered bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into his gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). and cast yadad (yaw-dad') to handle, i.e. to throw, e.g. lots -- cast. lots gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. upon Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. even thou wast as one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of them | New American Standard (©1995) "On the day that you stood aloof, On the day that strangers carried off his wealth, And foreigners entered his gate And cast lots for Jerusalem-- You too were as one of them.King James Bible In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. American King James Version In the day that you stood on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots on Jerusalem, even you were as one of them. American Standard Version In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. Darby Bible Translation In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. English Revised Version In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. Webster's Bible Translation In the day that thou stoodst on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. World English Bible In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. Young's Literal Translation In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou art as one of them! Latin: Biblia Sacra Vulgata in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super Hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex eis
 Aloof Captive Carried Cast Chance Decision Doors Entered Fate Force Forces Foreigners Gate Gates Goods Jerusalem Lands Lot Lots Over-against Stand Standing Stood Stoodest Stoodst Strange Strangers Substance Taking Wast Watching Wealth
 Aloof Captive Carried Cast Chance Decision Doors Entered Fate Forces Foreigners Gate Gates Goods Jerusalem Lots Side Stand Stood Stoodest Strange Strangers Substance Wast Watching Wealth
 Aloof Captive Carried Cast Chance Decision Doors Entered Fate Forces Foreigners Gate Gates Goods Jerusalem Lots Side Stand Stood Stoodest Strange Strangers Substance Wast Watching WealthObadiah 1:11 Multilingual Bible Abdias 1:11 French Abdías 1:11 Biblia Paralela 俄 巴 底 亞 書 1:11 Chinese Bible | |
|