| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Do not gloat | תֵּ֤רֶא | te·re | 7200 | to see | a prim. root |
| over your brother's | אָחִ֙יךָ֙ | a·chi·cha | 251 | a brother | from an unused word |
| day, | בְיֹום־ | ve·yo·vm- | 3117 | day | a prim. root |
| The day | בְּיֹ֣ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of his misfortune. | | | 5235b | misfortune, calamity | from an unused word |
| And do not rejoice | תִּשְׂמַ֥ח | tis·mach | 8055 | rejoice, be glad | a prim. root |
| over the sons | לִבְנֵֽי־ | liv·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| In the day | בְּיֹ֣ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of their destruction; | אָבְדָ֑ם | a·ve·dam; | 6 | to perish | a prim. root |
| Yes, do not boast | תַּגְדֵּ֥ל | tag·del | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| In the day | בְּיֹ֥ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of [their] distress. | צָרָֽה׃ | tza·rah. | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| KJV Lexicon But thou shouldest not have looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. on the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of thy brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that he became a stranger neker (neh'-ker) something strange, i.e. unexpected calamity -- strange. neither shouldest thou have rejoiced samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome over the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of their destruction 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) neither shouldest thou have spoken peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to proudly gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of distress tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. |
New American Standard (©1995) "Do not gloat over your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast In the day of their distress.King James Bible But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress. American King James Version But you should not have looked on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress. American Standard Version But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress. Darby Bible Translation But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress. English Revised Version But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress. Webster's Bible Translation But thou shouldst not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldst thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldst thou have spoken proudly in the day of distress. World English Bible But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress. Young's Literal Translation And -- thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non despicies in die fratris tui in die peregrinationis eius et non laetaberis super filios Iuda in die perditionis eorum et non magnificabis os tuum in die angustiae
 Alienation Boast Boasted Brother Brother's Destruction Disaster Distress Evil Fate Gazed Glad Gloat Gloated Judah Misfortune Mouth Opened Pleasure Proudly Rejoice Rejoiced Ruin Shouldest Shouldst Sons Speak Spoken Stranger Trouble Wide Yes
 Boast Boasted Brother's Children Destruction Disaster Distress Evil Fate Gazed Gloat Gloated Judah Misfortune Proudly Rejoice Rejoiced Ruin Shouldest Shouldst Speak Stranger
 Boast Boasted Brother's Children Destruction Disaster Distress Evil Fate Gazed Gloat Gloated Judah Misfortune Proudly Rejoice Rejoiced Ruin Shouldest Shouldst Speak StrangerObadiah 1:12 Multilingual Bible Abdias 1:12 French Abdías 1:12 Biblia Paralela 俄 巴 底 亞 書 1:12 Chinese Bible |