| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and to Apphia | Ἀπφίᾳ | apphia | 682 | Apphia, a Christian woman in Colossae | from a prim. root denoting endearment |
| our sister, | ἀδελφῇ | adelphē | 79 | sister | fem. from adelphos |
| and to Archippus | Ἀρχίππῳ | archippō | 751 | "horse-ruler," Archippus, a Christian at Colossae | from archó and hippos |
| our fellow soldier, | συστρατιώτῃ | sustratiōtē | 4961 | a fellow soldier | from sun and stratiótés |
| and to the church | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| in your house: | οἶκον | oikon | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απφια noun - dative singular feminine Apphia  ap-fee'-a: Apphia, a woman of Collosae -- Apphia. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπητη adjective - dative singular feminine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αρχιππω noun - dative singular masculine Archippos  ar'-khip-pos: horse-ruler; Archippus, a Christian -- Archippus. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συστρατιωτη noun - dative singular masculine sustratiotes  soos-trat-ee-o'-tace: a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil -- fellowsoldier. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. εκκλησια noun - dative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. | New American Standard (©1995) and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:King James Bible And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: American King James Version And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church in your house: American Standard Version and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: Darby Bible Translation and to the sister Apphia and to Archippus our fellow-soldier, and to the assembly which is in thine house. English Revised Version and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: Webster's Bible Translation And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: World English Bible to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the assembly in your house: Young's Literal Translation and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house: ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀδελφῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῳ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ’ οἶκον σου ἐκκλησίᾳ, ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀδελφῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ’ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ· ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί Ἀπφία ὁ ἀδελφή καί Ἄρχιππος ὁ συστρατιώτης ἡμᾶς καί ὁ κατά οἶκος σύ ἐκκλησία ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀγαπητῇ, καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ' οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και απφια τη αγαπητη και αρχιππω τω συστρατιωτη ημων και τη κατ οικον σου εκκλησια ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και απφια τη αγαπητη και αρχιππω τω συστρατιωτη ημων και τη κατ οικον σου εκκλησια Latin: Biblia Sacra Vulgata et Appiae sorori et Archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua est
 Apphia Ap'phia Archippus Archip'pus Army Assembly Beloved Brother Church Comrade Fellow Fellowsoldier Fellow-soldier God's Home Meets Sister Soldier
 Archippus Archip'pus Army Assembly Beloved Church Comrade Fellow Fellowsoldier Fellow-Soldier God's Home House Meets Sister Soldier
 Archippus Archip'pus Army Assembly Beloved Church Comrade Fellow Fellowsoldier Fellow-Soldier God's Home House Meets Sister SoldierPhilemon 1:2 Multilingual Bible Philémon 1:2 French Filemón 1:2 Biblia Paralela 腓 利 門 書 1:2 Chinese Bible | |
|