Philippians 1:11
<< Philippians 1:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
having been filledπεπληρωμένοιpeplērōmenoi4137to make full, to completefrom plérés
with the fruitκαρπὸνkarpon2590fruita prim. word
of righteousnessδικαιοσύνηςdikaiosunēs1343righteousness, justicefrom dikaios
which [comes] throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
to the gloryδόξανdoxan1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
and praiseἔπαινονepainon1868praisefrom epi and ainos
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
πεπληρωμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
καρπων  noun - genitive plural masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επαινον  noun - accusative singular masculine
epainos  ep'-ahee-nos:  laudation; concretely, a commendable thing -- praise.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

King James Bible
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

American King James Version
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

American Standard Version
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Darby Bible Translation
being complete as regards the fruit of righteousness, which is by Jesus Christ, to God's glory and praise.

English Revised Version
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Webster's Bible Translation
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

World English Bible
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Young's Literal Translation
being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
πεπληρωμένοι καρπῶν δικαιοσύνης τῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πληρόω καρπός δικαιοσύνη ὁ διά Ἰησοῦς Χριστός εἰς δόξα καί ἔπαινος θεός

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πεπληρωμένοι καρπῶν δικαιοσύνης τῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πεπληρωμενοι καρπων δικαιοσυνης των δια ιησου χριστου εις δοξαν και επαινον θεου

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πεπληρωμενοι καρπων δικαιοσυνης των δια ιησου χριστου εις δοξαν και επαινον θεου

Philippians 1:11 Hebrew Bible
מלאים פרי הצדקה על ידי ישוע המשיח לכבוד אלהים ותהלתו׃

Philippians 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܠܝܢ ܦܐܪܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܫܘܒܚܐ ܘܠܐܝܩܪܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
repleti fructu iustitiae per Christum Iesum in gloriam et laudem Dei

Christ Complete Filled Fruit Fruits Full Glory God's Praise Regards Righteousness

Christ Complete Filled Fruit Fruits Full Glory Jesus Praise Regards Righteousness

Christ Complete Filled Fruit Fruits Full Glory Jesus Praise Regards Righteousness

Philippians 1:11 Multilingual Bible

Philippiens 1:11 French

Filipenses 1:11 Biblia Paralela

腓 立 比 書 1:11 Chinese Bible