| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I thank | Εὐχαριστῶ | eucharistō | 2168 | to be thankful | from eucharistos |
| my God | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| in all | πάσῃ | pasē | 3956 | all, every | a prim. word |
| my remembrance | μνείᾳ | mneia | 3417 | remembrance, mention | from mimnéskó |
| of you, | | | | | |
| KJV Lexicon ευχαριστω verb - present active indicative - first person singular eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o: to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. παση adjective - dative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μνεια noun - dative singular feminine mneia  mni'-ah: recollection; by implication, recital -- mention, remembrance. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). |
New American Standard (©1995) I thank my God in all my remembrance of you,King James Bible I thank my God upon every remembrance of you, American King James Version I thank my God on every remembrance of you, American Standard Version I thank my God upon all my remembrance of you, Darby Bible Translation I thank my God for my whole remembrance of you, English Revised Version I thank my God upon all my remembrance of you, Webster's Bible Translation I thank my God upon every remembrance of you, World English Bible I thank my God whenever I remember you, Young's Literal Translation I give thanks to my God upon all the remembrance of you, ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν, ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εὐχαριστέω ὁ θεός ἐγώ ἐπί πᾶς ὁ μνεία ὑμεῖς ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων Latin: Biblia Sacra Vulgata gratias ago Deo meo in omni memoria vestri
 Memory Praise Remember Remembrance Thank Thanks Whenever
 Memory Praise Remember Remembrance Thank Thanks Time Whenever Whole
 Memory Praise Remember Remembrance Thank Thanks Time Whenever WholePhilippians 1:3 Multilingual Bible Philippiens 1:3 French Filipenses 1:3 Biblia Paralela 腓 立 比 書 1:3 Chinese Bible |