Philippians 2:18
<< Philippians 2:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You too,καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
[I urge you], rejoiceχαίρετεchairete5463to rejoice, be glada prim. verb
in the same wayαὐτὸauto846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
and share your joyσυγχαίρετεsunchairete4796to rejoice withfrom sun and chairó
with me.     
KJV Lexicon
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
χαιρετε  verb - present active imperative - second person
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συγχαιρετε  verb - present active imperative - second person
sugchairo  soong-khah'-ee-ro:  to sympathize in gladness, congratulate -- rejoice in (with).
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
New American Standard (©1995)
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.

King James Bible
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.

American King James Version
For the same cause also do you joy, and rejoice with me.

American Standard Version
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.

Darby Bible Translation
In like manner do ye also rejoice, and rejoice with me.

English Revised Version
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.

Webster's Bible Translation
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.

World English Bible
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.

Young's Literal Translation
because of this do ye also rejoice and joy with me.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ δὲ αὐτὸ καὶ ὑμεῖς χαίρετε καὶ συγχαίρετε μοι.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ δ’ αὐτὸ καὶ ὑμεῖς χαίρετε καὶ συγχαίρετέ μοι.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δέ αὐτός καί ὑμεῖς χαίρω καί συγχαίρω ἐγώ

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ δ' αὐτὸ καὶ ὑμεῖς χαίρετε καὶ συγχαίρετέ μοι

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το δ αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το δ αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι

Philippians 2:18 Hebrew Bible
וככה שמחו אף אתם ושישו עמדי׃

Philippians 2:18 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܚܕܘ ܘܪܘܙܘ ܥܡܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mihi

Bid Cause Congratulate Glad Gladness Joy Likewise Manner Rejoice Share Urge

Bid Cause Congratulate Glad Gladness Joy Likewise Manner Part Rejoice Share Urge Way

Bid Cause Congratulate Glad Gladness Joy Likewise Manner Part Rejoice Share Urge Way

Philippians 2:18 Multilingual Bible

Philippiens 2:18 French

Filipenses 2:18 Biblia Paralela

腓 立 比 書 2:18 Chinese Bible