Philippians 2:24
<< Philippians 2:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and I trustπέποιθαpepoitha3982to persuade, to have confidencea prim. verb
in the Lordκυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
that I myselfαὐτὸςautos846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
will be comingἐλεύσομαιeleusomai2064to come, goa prim. verb
shortly.ταχέωςtacheōs5030quickly, hastilyadverb from tachus
KJV Lexicon
πεποιθα  verb - second perfect active indicative - first person singular
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ταχεως  adverb
tacheos  takh-eh'-oce:  briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
ελευσομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.

King James Bible
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

American King James Version
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

American Standard Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Darby Bible Translation
but I trust in the Lord that I myself also shall soon come;

English Revised Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Webster's Bible Translation
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

World English Bible
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Young's Literal Translation
and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πέποιθα δὲ ἐν κυρίῳ ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
πέποιθα δὲ ἐν Κυρίῳ ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πείθω δέ ἐν κύριος ὅτι καί αὐτός ταχέως ἔρχομαι

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πέποιθα δὲ ἐν κυρίῳ ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πεποιθα δε εν κυριω οτι και αυτος ταχεως ελευσομαι

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πεποιθα δε εν κυριω οτι και αυτος ταχεως ελευσομαι

Philippians 2:24 Hebrew Bible
ובטחתי באדנינו אשר גם אנכי אבוא אליכם במהרה׃

Philippians 2:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠ ܡܪܝ ܕܐܦ ܐܢܐ ܒܥܓܠ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito

Believe Faith Myself Quickly Shortly Trust Trusting

Believe Confident Faith Quickly Shortly Soon Trust Trusting

Believe Confident Faith Quickly Shortly Soon Trust Trusting

Philippians 2:24 Multilingual Bible

Philippiens 2:24 French

Filipenses 2:24 Biblia Paralela

腓 立 比 書 2:24 Chinese Bible