Philippians 2:7
<< Philippians 2:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but emptiedἐκένωσενekenōsen2758to emptyfrom kenos
Himself,ἑαυτὸνeauton1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
takingλαβώνlabōn2983to take, receivefrom a prim. root lab-
the formμορφὴνmorphēn3444form, shapea prim. word
of a bond-servant,δούλουdoulou1401a slaveof uncertain derivation
[and] being madeγενόμενοςgenomenos1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
in the likenessὁμοιώματιomoiōmati3667that which is made like (something)from homoioó
of men.ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εκενωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kenoo  ken-o'-o:  to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify -- make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
μορφην  noun - accusative singular feminine
morphe  mor-fay':  shape; figuratively, nature -- form.
δουλου  noun - genitive singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ομοιωματι  noun - dative singular neuter
homoioma  hom-oy'-o-mah:  a form; abstractly, resemblance -- made like to, likeness, shape, similitude.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
γενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
New American Standard (©1995)
but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.

King James Bible
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

American King James Version
But made himself of no reputation, and took on him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

American Standard Version
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men;

Darby Bible Translation
but emptied himself, taking a bondman's form, taking his place in the likeness of men;

English Revised Version
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men;

Webster's Bible Translation
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

World English Bible
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.

Young's Literal Translation
but did empty himself, the form of a servant having taken, in the likeness of men having been made,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἑαυτὸν ἐκένωσε μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά ἑαυτοῦ κενόω μορφή δοῦλος λαμβάνω ἐν ὁμοίωμα ἄνθρωπος γίνομαι καί σχῆμα εὑρίσκω ὡς ἄνθρωπος

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ εαυτον εκενωσεν μορφην δουλου λαβων εν ομοιωματι ανθρωπων γενομενος

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ εαυτον εκενωσεν μορφην δουλου λαβων εν ομοιωματι ανθρωπων γενομενος

Philippians 2:7 Hebrew Bible
כי אם הפשיט את עצמו וילבש דמות עבד וידמה לבני אדם וימצא בתכונתו כבן אדם׃

Philippians 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܢܦܫܗ ܤܪܩ ܘܕܡܘܬܐ ܕܥܒܕܐ ܢܤܒ ܘܗܘܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܘܒܐܤܟܡܐ ܐܫܬܟܚ ܐܝܟ ܒܪܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut homo

Becoming Bondman's Bondservant Bond-servant Born Emptied Empty Form Glory Human Likeness Nature Nay Nothing Reputation Servant Stripped Taking

Bondman's Bondservant Bond-Servant Born Emptied Empty Form Glory Human Likeness Nature Reputation Servant Stripped

Bondman's Bondservant Bond-Servant Born Emptied Empty Form Glory Human Likeness Nature Reputation Servant Stripped

Philippians 2:7 Multilingual Bible

Philippiens 2:7 French

Filipenses 2:7 Biblia Paralela

腓 立 比 書 2:7 Chinese Bible