| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I press | διώκω | diōkō | 1377 | to put to flight, pursue, by impl. to persecute | akin to a prim. verb dió (put to flight) |
| on toward | εἰς | eis | 1519 | to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) | a prim. preposition |
| the goal | σκοπὸν | skopon | 4649 | a watchman, a mark (on which to fix the eye) | from skeptomai (to look carefully, consider) |
| for the prize | βραβεῖον | brabeion | 1017 | a prize | from brabeus (an umpire) |
| of the upward | ἄνω | anō | 507 | up, above | adverb from ana |
| call | κλήσεως | klēseōs | 2821 | a calling | from kaleó |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| Jesus. | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| KJV Lexicon κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations σκοπον noun - accusative singular masculine skopos  skop-os': a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal -- mark. διωκω verb - present active indicative - first person singular dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βραβειον noun - accusative singular neuter brabeion  brab-i'-on: an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games -- prize. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανω adverb ano  an'-o: upward or on the top -- above, brim, high, up. κλησεως noun - genitive singular feminine klesis  klay'-sis:  an invitation (figuratively) -- calling. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. |
New American Standard (©1995) I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.King James Bible I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. American King James Version I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. American Standard Version I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus. Darby Bible Translation I pursue, looking towards the goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus. English Revised Version I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus. Webster's Bible Translation I press towards the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. World English Bible I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. Young's Literal Translation to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κατὰ σκοπὸν διώκω εἰς τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἓν δέ, τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος κατὰ σκοπὸν διώκω ἐπὶ τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἷς δέ ὁ μέν ὀπίσω ἐπιλανθάνομαι ὁ δέ ἔμπροσθεν ἐπεκτείνομαι κατά σκοπός διώκω εἰς ὁ βραβεῖον ὁ ἄνω κλῆσις ὁ θεός ἐν Χριστός Ἰησοῦς ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κατὰ σκοπὸν διώκω ἐπὶ τὸ βραβεῖον τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κατα σκοπον διωκω επι το βραβειον της ανω κλησεως του θεου εν χριστω ιησου ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) κατα σκοπον διωκω επι το βραβειον της ανω κλησεως του θεου εν χριστω ιησου Latin: Biblia Sacra Vulgata ad destinatum persequor ad bravium supernae vocationis Dei in Christo Iesu
 Calling Christ Fixed Forward Goal God's Heavenward Mark Press Prize Purpose Pursue Push Reward Secure Towards Upward Win
 Christ Eyes Fixed Forward Goal God's Heavenward High Jesus Mark Press Prize Purpose Pursue Push Reward Secure Towards Upward Win
 Christ Eyes Fixed Forward Goal God's Heavenward High Jesus Mark Press Prize Purpose Pursue Push Reward Secure Towards Upward WinPhilippians 3:14 Multilingual Bible Philippiens 3:14 French Filipenses 3:14 Biblia Paralela 腓 立 比 書 3:14 Chinese Bible |