| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Beware | Βλέπετε | blepete | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| of the dogs, | κύνας | kunas | 2965 | a dog | a prim. word |
| beware | βλέπετε | blepete | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| of the evil | κακοὺς | kakous | 2556 | bad, evil | a prim. word |
| workers, | ἐργάτας | ergatas | 2040 | a workman | from ergazomai |
| beware | βλέπετε | blepete | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| of the false circumcision; | κατατομήν | katatomēn | 2699 | concision, mutilation | from kata and temnó (to cut) |
| KJV Lexicon βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυνας noun - accusative plural masculine kuon  koo'-ohn:  a dog (hound) -- dog. βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακους adjective - accusative plural masculine kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. εργατας noun - accusative plural masculine ergates  er-gat'-ace: a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατατομην noun - accusative singular feminine katatome  kat-at-om-ay': a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically) -- concision. | New American Standard (©1995) Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;King James Bible Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. American King James Version Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. American Standard Version Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision: Darby Bible Translation See to dogs, see to evil workmen, see to the concision. English Revised Version Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision: Webster's Bible Translation Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision. World English Bible Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. Young's Literal Translation look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision; ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν· ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics βλέπω ὁ κύων βλέπω ὁ κακός ἐργάτης βλέπω ὁ κατατομή ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Βλέπετε τοὺς κύνας βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας βλέπετε τὴν κατατομήν ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην Latin: Biblia Sacra Vulgata videte canes videte malos operarios videte concisionem
 FALSE Beware Circumcision Concision Dogs Evil Evil-workers Flesh Mutilate Mutilators Self-mutilators Watch Workers Workmen
 Bad Beware Circumcision Dogs Evil Flesh Mutilate rs Watch Workers Workmen
 Bad Beware Circumcision Dogs Evil Flesh Mutilate rs Watch Workers WorkmenPhilippians 3:2 Multilingual Bible Philippiens 3:2 French Filipenses 3:2 Biblia Paralela 腓 立 比 書 3:2 Chinese Bible | |
|
| |