Philippians 3:4
<< Philippians 3:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
althoughκαίπερkaiper2539althoughfrom kai and per
I myselfἐγὼegō1473I (only expressed when emphatic)a prim. pronoun of the first pers.
might haveἔχωνechōn2192to have, holda prim. verb
confidenceπεποίθησινpepoithēsin4006confidencefrom peithó
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
in the flesh.σαρκίsarki4561flesha prim. word
Ifεἴei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
anyoneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
elseἄλλοςallos243other, anothera prim. word
has a mindδοκεῖdokei1380to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
to put confidenceπεποιθέναιpepoithenai3982to persuade, to have confidencea prim. verb
in the flesh,σαρκίsarki4561flesha prim. word
I far more:μᾶλλονmallon3123morecptv. of the same as malista
KJV Lexicon
καιπερ  conjunction
kaiper  kah'-ee-per:  and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding -- and yet, although.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πεποιθησιν  noun - accusative singular feminine
pepoithesis  pep-oy'-thay-sis:  reliance -- confidence, trust.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
δοκει  verb - present active indicative - third person singular
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
πεποιθεναι  verb - second perfect active middle or passive deponent
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
New American Standard (©1995)
although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more:

King James Bible
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:

American King James Version
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinks that he has whereof he might trust in the flesh, I more:

American Standard Version
though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:

Darby Bible Translation
Though I have my trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, I rather:

English Revised Version
though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:

Webster's Bible Translation
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath reason to trust in the flesh, I more:

World English Bible
though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:

Young's Literal Translation
though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καίπερ ἐγὼ ἔχων πεποίθησιν καὶ ἐν σαρκί. εἴ τις δοκεῖ ἄλλος πεποιθέναι ἐν σαρκί, ἐγὼ μᾶλλον·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καίπερ ἐγὼ ἔχων πεποίθησιν καὶ ἐν σαρκί. εἴ τις δοκεῖ ἄλλος πεποιθέναι ἐν σαρκί, ἐγὼ μᾶλλον·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καίπερ ἐγώ ἔχω πεποίθησις καί ἐν σάρξ εἰ τὶς δοκέω ἄλλος πείθω ἐν σάρξ ἐγώ μᾶλλον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καίπερ ἐγὼ ἔχων πεποίθησιν καὶ ἐν σαρκί εἴ τις δοκεῖ ἄλλος πεποιθέναι ἐν σαρκί ἐγὼ μᾶλλον·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καιπερ εγω εχων πεποιθησιν και εν σαρκι ει τις δοκει αλλος πεποιθεναι εν σαρκι εγω μαλλον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καιπερ εγω εχων πεποιθησιν και εν σαρκι ει τις δοκει αλλος πεποιθεναι εν σαρκι εγω μαλλον

Philippians 3:4 Hebrew Bible
אף כי גם לי יש לבטח בבשר ואם יחשב איש שיוכל לבטח בבשר הנה אני יותר ממנו׃

Philippians 3:4 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܠܝ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܝ ܬܘܟܠܢܐ ܐܦ ܥܠ ܒܤܪܐ ܐܢ ܓܝܪ ܐܢܫ ܤܒܪ ܕܬܘܟܠܢܗ ܒܒܤܪܐ ܗܘ ܝܬܝܪ ܡܢܗ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magis

Although Anyone Cause Ceremonies Claims Confidence Excuse Faith Flesh Mind Myself Outward Rather Reason Reasons Thinketh Thinks Though Trust Whereof Yet

Although Cause Ceremonies Claims Confidence Excuse Faith Far Flesh Mind Outward Rather Reason Reasons Right Think Thinketh Thinks Trust Whereof

Although Cause Ceremonies Claims Confidence Excuse Faith Far Flesh Mind Outward Rather Reason Reasons Right Think Thinketh Thinks Trust Whereof

Philippians 3:4 Multilingual Bible

Philippiens 3:4 French

Filipenses 3:4 Biblia Paralela

腓 立 比 書 3:4 Chinese Bible