Philippians 4:20
<< Philippians 4:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
to our Godθεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
and Fatherπατρὶpatri3962a fathera prim. word
[be] the gloryδόξαdoxa1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
foreverαἰῶναςaiōnas165a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
and ever.αἰώνωνaiōnōn165a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
Amen.ἀμήνamēn281trulyadverb of Hebrew origin amen
KJV Lexicon
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατρι  noun - dative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνας  noun - accusative plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνων  noun - genitive plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
New American Standard (©1995)
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.

King James Bible
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

American King James Version
Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

American Standard Version
Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.

Darby Bible Translation
But to our God and Father be glory to the ages of ages. Amen.

English Revised Version
Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.

Webster's Bible Translation
Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

World English Bible
Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

Young's Literal Translation
and to God, even our Father, is the glory -- to the ages of the ages. Amen.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τῷ δὲ Θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δέ θεός καί πατήρ ἡμᾶς ὁ δόξα εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών ἀμήν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τω δε θεω και πατρι ημων η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τω δε θεω και πατρι ημων η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

Philippians 4:20 Hebrew Bible
ולאלהים אבינו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃

Philippians 4:20 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐܠܗܐ ܕܝܢ ܐܒܘܢ ܫܘܒܚܐ ܘܐܝܩܪܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deo autem et Patri nostro gloria in saecula saeculorum amen

Ages Amen Forever Glory Throughout

Ages Amen Forever Glory Throughout

Ages Amen Forever Glory Throughout

Philippians 4:20 Multilingual Bible

Philippiens 4:20 French

Filipenses 4:20 Biblia Paralela

腓 立 比 書 4:20 Chinese Bible