Philippians 4:4
<< Philippians 4:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
RejoiceΧαίρετεchairete5463to rejoice, be glada prim. verb
in the Lordκυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
always;πάντοτεpantote3842at all timesfrom pas and tote
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
I will say,  3004to saya prim. verb
rejoice!χαίρετεchairete5463to rejoice, be glada prim. verb
KJV Lexicon
χαιρετε  verb - present active imperative - second person
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ερω  verb - future active indicative - first person singular
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
χαιρετε  verb - present active imperative - second person
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
New American Standard (©1995)
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

King James Bible
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

American King James Version
Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

American Standard Version
Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.

Darby Bible Translation
Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.

English Revised Version
Rejoice in the Lord alway: again I will say, Rejoice.

Webster's Bible Translation
Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

World English Bible
Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!

Young's Literal Translation
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Χαίρετε ἐν Κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
χαίρω ἐν κύριος πάντοτε πάλιν ἐρέω χαίρω

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ χαίρετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
χαιρετε εν κυριω παντοτε παλιν ερω χαιρετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
χαιρετε εν κυριω παντοτε παλιν ερω χαιρετε

Philippians 4:4 Hebrew Bible
שמחו באדנינו בכל עת ועוד הפעם אמר אני שמחו׃

Philippians 4:4 Aramaic NT: Peshitta
ܚܕܘ ܒܡܪܢ ܒܟܠܙܒܢ ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܐܢܐ ܚܕܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
gaudete in Domino semper iterum dico gaudete

Alway Always Glad Rejoice Repeat

Alway Always Glad Rejoice Repeat Times

Alway Always Glad Rejoice Repeat Times

Philippians 4:4 Multilingual Bible

Philippiens 4:4 French

Filipenses 4:4 Biblia Paralela

腓 立 比 書 4:4 Chinese Bible