| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For their feet | רַ֭גְלֵיהֶם | rag·lei·hem | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| run | יָר֑וּצוּ | ya·ru·tzu; | 7323 | to run | a prim. root |
| to evil | לָרַ֣ע | la·ra | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| And they hasten | וִֽ֝ימַהֲר֗וּ | vi·ma·ha·ru | 4116 | to hasten | a prim. root |
| to shed | לִשְׁפָּךְ־ | lish·pach- | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| blood. | דָּֽם׃ | dam. | 1818 | blood | a prim. root |
| KJV Lexicon For their feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. run ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. to evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and make haste mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly to shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) |
New American Standard (©1995) For their feet run to evil And they hasten to shed blood.King James Bible For their feet run to evil, and make haste to shed blood. American King James Version For their feet run to evil, and make haste to shed blood. American Standard Version For their feet run to evil, And they make haste to shed blood. Darby Bible Translation for their feet run to evil, and they make haste to shed blood. English Revised Version For their feet run to evil, and they make haste to shed blood. Webster's Bible Translation For their feet run to evil, and make haste to shed blood. World English Bible for their feet run to evil. They hurry to shed blood. Young's Literal Translation For their feet to evil do run, And they haste to shed blood. Latin: Biblia Sacra Vulgata pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
 Blood Evil Haste Hasten Hurry Man's Quick Run Running Shed Sin Swift
 Blood Evil Feet Haste Hasten Hurry Life Quick Run Running Rush Shed Sin Swift
 Blood Evil Feet Haste Hasten Hurry Life Quick Run Running Rush Shed Sin SwiftProverbs 1:16 Multilingual Bible Proverbes 1:16 French Proverbios 1:16 Biblia Paralela 箴 言 1:16 Chinese Bible |