| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He who goes | הֹולֵ֣ךְ | ho·v·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| about as a talebearer | רָ֭כִיל | ra·chil | 7400 | slander | from rakal |
| reveals | מְגַלֶּה־ | me·gal·leh- | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| secrets, | סֹּ֑וד | so·vd; | 5475 | council, counsel | from an unused word |
| But he who is trustworthy | וְנֶאֱמַן־ | ve·ne·'e·man- | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| conceals | מְכַסֶּ֥ה | me·chas·seh | 3680 | to cover | a prim. root |
| a matter. | דָבָֽר׃ | da·var. | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon A talebearer halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) rakiyl (raw-keel') slander, carry tales, talebearer. revealeth galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal secrets cowd (sode) a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel). but he that is of a faithful 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being concealeth kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. the matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.King James Bible A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. American King James Version A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter. American Standard Version He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter. Darby Bible Translation He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. English Revised Version He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. Webster's Bible Translation A tale-bearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. World English Bible One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret. Young's Literal Translation A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
 Betrays Brings Busybody Concealeth Conceals Confidence Counsel Covered Covering Faithful Goes Gossip Hidden Keeps Makes Matter Public Revealeth Revealing Reveals Secret Secrets Spirit Talebearer Tale-bearer Talebearing Talking True-hearted Trustworthy
 Betrays Concealeth Conceals Confidence Counsel Covered Covering Faithful Goes Gossip Hidden Keeps Makes Matter Others Public Revealeth Revealing Reveals Secret Secrets Spirit Talebearer Tale-Bearer Talebearing Talking True-Hearted Trustworthy
 Betrays Concealeth Conceals Confidence Counsel Covered Covering Faithful Goes Gossip Hidden Keeps Makes Matter Others Public Revealeth Revealing Reveals Secret Secrets Spirit Talebearer Tale-Bearer Talebearing Talking True-Hearted TrustworthyProverbs 11:13 Multilingual Bible Proverbes 11:13 French Proverbios 11:13 Biblia Paralela 箴 言 11:13 Chinese Bible |