Proverbs 13:19
<< Proverbs 13:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Desireתַּאֲוָ֣הta·'a·vah8378a desirefrom the same as avah
realizedנִ֭הְיָהnih·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
is sweetתֶעֱרַ֣בte·'e·rav6149to be sweet or pleasinga prim. root
to the soul,לְנָ֑פֶשׁle·na·fesh;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
But it is an abominationוְתֹועֲבַ֥תve·to·v·'a·vat8441abominationfrom an unused word
to foolsכְּ֝סִילִ֗יםke·si·lim3684stupid fellow, dullard, foolfrom kasal
to turn awayס֣וּרsur5493to turn asidea prim. root
from evil.מֵרָֽע׃me·ra.7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
KJV Lexicon
The desire
ta'avah  (tah-av-aw')
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) -- dainty, desire, exceedingly, greedily, lust(ing), pleasant.
accomplished
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
is sweet
`areb  (aw-rabe')
to be agreeable -- be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.
to the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
but it is abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
to fools
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
to depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.

King James Bible
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

American King James Version
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

American Standard Version
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.

Darby Bible Translation
The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.

English Revised Version
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is an abomination to fools to depart from evil.

Webster's Bible Translation
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

World English Bible
Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.

Young's Literal Translation
A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools is: Turn from evil.

משלי 13:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ וְתֹועֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵרָֽע׃

משלי 13:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃

משלי 13:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃

משלי 13:19 Hebrew Bible
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala

Abomination Accomplished Depart Desire Detest Disgusting Evil Foolish Fools Fulfilled Longing One's Realized Soul Sweet Turn Turning

Abomination Accomplished Depart Desire Detest Disgusting Evil Foolish Fools Fulfilled Longing One's Realized Soul Sweet Turn Turning

Abomination Accomplished Depart Desire Detest Disgusting Evil Foolish Fools Fulfilled Longing One's Realized Soul Sweet Turn Turning

Proverbs 13:19 Multilingual Bible

Proverbes 13:19 French

Proverbios 13:19 Biblia Paralela

箴 言 13:19 Chinese Bible