Proverbs 13:3
<< Proverbs 13:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The one who guardsנֹצֵ֣רno·tzer5341to watch, guard, keepa prim. root
his mouthפִּ֭יוpiv6310moutha prim. root
preservesשֹׁמֵ֣רsho·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
his life;נַפְשֹׁ֑וnaf·shov;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
The one who opens wideפֹּשֵׂ֥קpo·sek6589to part, open widea prim. root
his lipsפָתָ֗יוfa·tav8193lip, speech, edgefrom an unused word
comes to ruin.מְחִתָּה־me·chit·tah-4288terror, destruction, ruinfrom chathath
KJV Lexicon
He that keepeth
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
keepeth
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
but he that openeth wide
pasaq  (paw-sak')
to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious -- open (wide).
his lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
shall have destruction
mchittah  (mekh-it-taw')
a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation -- destruction, dismaying, ruin, terror.
New American Standard (©1995)
The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin.

King James Bible
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

American King James Version
He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.

American Standard Version
He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.

Darby Bible Translation
He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.

English Revised Version
He that guardeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

Webster's Bible Translation
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

World English Bible
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

Young's Literal Translation
Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!

משלי 13:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשֹׁ֑ו פֹּשֵׂ֥ק פָתָ֗יו מְחִתָּה־לֹֽו׃

משלי 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נצר פיו שמר נפשו פשק פתיו מחתה־לו׃

משלי 13:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נצר פיו שמר נפשו פשק פתיו מחתה־לו׃

משלי 13:3 Hebrew Bible
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala

Destruction Guardeth Guards Keepeth Keeping Keeps Lips Mouth Open Openeth Opening Opens Preserves Rashly Ruin Soul Speaks Watch Wide

Destruction Guardeth Guards Keepeth Keeping Keeps Lips Mouth Openeth Opens Preserves Rashly Ruin Soul Speaks Watch Wide

Destruction Guardeth Guards Keepeth Keeping Keeps Lips Mouth Openeth Opens Preserves Rashly Ruin Soul Speaks Watch Wide

Proverbs 13:3 Multilingual Bible

Proverbes 13:3 French

Proverbios 13:3 Biblia Paralela

箴 言 13:3 Chinese Bible