| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Even | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| in laughter | בִּשְׂחֹ֥וק | bis·cho·vk | 7814 | laughter, derision, sport | from sachaq |
| the heart | לֵ֑ב | lev; | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| may be in pain, | יִכְאַב־ | yich·'av- | 3510 | to be in pain | a prim. root |
| And the end | וְאַחֲרִיתָ֖הּ | ve·'a·cha·ri·tah | 319 | the after-part, end | from achar |
| of joy | שִׂמְחָ֣ה | sim·chah | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| may be grief. | תוּגָֽה׃ | tu·gah. | 8424 | grief | from yagah |
| KJV Lexicon Even in laughter schowq (sekh-oke') laughter (in merriment or defiance) -- derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport. the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is sorrowful ka'ab (kaw-ab') to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. and the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. of that mirth simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). is heaviness tuwgah (too-gaw') depression (of spirits); concretely a grief -- heaviness, sorrow. |
New American Standard (©1995) Even in laughter the heart may be in pain, And the end of joy may be grief.King James Bible Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. American King James Version Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. American Standard Version Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness. Darby Bible Translation Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness. English Revised Version Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of mirth is heaviness. Webster's Bible Translation Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. World English Bible Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness. Young's Literal Translation Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy is affliction. Latin: Biblia Sacra Vulgata risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat
 Ache Acheth Affliction Grief Heart Heaviness Joy Latter Laughing Laughter Mirth Pain Pained Sad Sadness Sorrow Sorrowful
 Affliction End Grief Heart Heaviness Joy Laughter Mirth Pain Pained Sad Sadness Sorrow Sorrowful
 Affliction End Grief Heart Heaviness Joy Laughter Mirth Pain Pained Sad Sadness Sorrow SorrowfulProverbs 14:13 Multilingual Bible Proverbes 14:13 French Proverbios 14:13 Biblia Paralela 箴 言 14:13 Chinese Bible |