Proverbs 14:34
<< Proverbs 14:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Righteousnessצְדָקָ֥הtze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
exaltsתְרֹֽומֵֽם־te·ro·v·mem-7311to be high or exalted, risea prim. root
a nation,גֹּ֑ויgo·vy;1471nation, peoplefrom the same as gav
But sinחַטָּֽאת׃chat·tat.2403bsin, sin offeringfrom chata
is a disgraceוְחֶ֖סֶדve·che·sed2617bshame, reproachfrom chasad
to [any] people.לְאֻמִּ֣יםle·'um·mim3816peoplefrom an unused word
KJV Lexicon
Righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
exalteth
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
but sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
is a reproach
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
to any people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
New American Standard (©1995)
Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.

King James Bible
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

American King James Version
Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

American Standard Version
Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

Darby Bible Translation
Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to peoples.

English Revised Version
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

Webster's Bible Translation
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

World English Bible
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

Young's Literal Translation
Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples is a sin-offering.

משלי 14:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צְדָקָ֥ה תְרֹֽומֵֽם־גֹּ֑וי וְחֶ֖סֶד לְאֻמִּ֣ים חַטָּֽאת׃

משלי 14:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צדקה תרומם־גוי וחסד לאמים חטאת׃

משלי 14:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
צדקה תרומם־גוי וחסד לאמים חטאת׃

משלי 14:34 Hebrew Bible
צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum

Cause Disgrace Exalteth Exalts Goodliness Lifted Nation Peoples Reproach Righteousness Shame Sin Sin-offering

Cause Disgrace Exalteth Exalts Goodliness Lifted Nation Peoples Reproach Righteousness Shame Sin Sin-Offering

Cause Disgrace Exalteth Exalts Goodliness Lifted Nation Peoples Reproach Righteousness Shame Sin Sin-Offering

Proverbs 14:34 Multilingual Bible

Proverbes 14:34 French

Proverbios 14:34 Biblia Paralela

箴 言 14:34 Chinese Bible