Proverbs 15:26
<< Proverbs 15:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Evilרָ֑עra;7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
plansמַחְשְׁבֹ֣ותmach·she·vo·vt4284thought, devicefrom chashab
are an abominationתֹּועֲבַ֣תto·v·'a·vat8441abominationfrom an unused word
to the LORD,יְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
But pleasantנֹֽעַם׃no·'am.5278delightfulness, pleasantnessfrom naem
wordsאִמְרֵי־im·rei-561speech, wordfrom amar
are pure.וּ֝טְהֹרִ֗יםu·te·ho·rim2889clean, purefrom taher
KJV Lexicon
The thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
of the wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
are an abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but the words of the pure
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
are pleasant
no`am  (no'-am)
agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace -- beauty, pleasant(-ness).
words
'emer  (ay'-mer)
something said -- answer, appointed unto him, saying, speech, word.
New American Standard (©1995)
Evil plans are an abomination to the LORD, But pleasant words are pure.

King James Bible
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

American King James Version
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

American Standard Version
Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words are pure.

Darby Bible Translation
The thoughts of the evil man are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.

English Revised Version
Evil devices are an abomination to the LORD: but pleasant words are pure.

Webster's Bible Translation
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

World English Bible
Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.

Young's Literal Translation
An abomination to Jehovah are thoughts of wickedness, And pure are sayings of pleasantness.

משלי 15:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה מַחְשְׁבֹ֣ות רָ֑ע וּ֝טְהֹרִ֗ים אִמְרֵי־נֹֽעַם׃

משלי 15:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי־נעם׃

משלי 15:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי־נעם׃

משלי 15:26 Hebrew Bible
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus

Abomination Clean-hearted Designs Detests Devices Disgusting Evil Plans Pleasant Pleasantness Pleasing Pure Sayings Thoughts Wicked Wickedness

Abomination Designs Detests Devices Disgusting Evil Plans Pleasant Pleasantness Pleasing Pure Sayings Thoughts Wicked Wickedness Words

Abomination Designs Detests Devices Disgusting Evil Plans Pleasant Pleasantness Pleasing Pure Sayings Thoughts Wicked Wickedness Words

Proverbs 15:26 Multilingual Bible

Proverbes 15:26 French

Proverbios 15:26 Biblia Paralela

箴 言 15:26 Chinese Bible