Proverbs 16:17
<< Proverbs 16:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The highwayמְסִלַּ֣תme·sil·lat4546a highwayfrom salal
of the uprightיְ֭שָׁרִיםye·sha·rim3477straight, rightfrom yashar
is to departס֣וּרsur5493to turn asidea prim. root
from evil;מֵרָ֑עme·ra;7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
He who watchesנֹצֵ֥רno·tzer5341to watch, guard, keepa prim. root
his wayדַּרְכֹּֽו׃dar·kov.1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
preservesשֹׁמֵ֥רsho·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
his life.נַ֝פְשֹׁ֗וnaf·shov5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
The highway
mcillah  (mes-il-law')
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace.
of the upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
is to depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
he that keepeth
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
preserveth
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
The highway of the upright is to depart from evil; He who watches his way preserves his life.

King James Bible
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

American King James Version
The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.

American Standard Version
The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.

Darby Bible Translation
The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.

English Revised Version
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

Webster's Bible Translation
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

World English Bible
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.

Young's Literal Translation
A highway of the upright is, 'Turn from evil,' Whoso is preserving his soul is watching his way.

משלי 16:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְסִלַּ֣ת יְ֭שָׁרִים ס֣וּר מֵרָ֑ע שֹׁמֵ֥ר נַ֝פְשֹׁ֗ו נֹצֵ֥ר דַּרְכֹּֽו׃

משלי 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃

משלי 16:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃

משלי 16:17 Hebrew Bible
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam suam

Aside Avoids Care Depart Evil Guards Heed Highway Keepeth Keeps Preserves Preserveth Preserving Soul Takes Taketh Turn Turns Upright Watches Watching

Avoids Care Depart Evil Guards Heed Highway Keepeth Keeps Life Preserves Preserveth Preserving Soul Turn Turned Turns Upright Watches Watching Way

Avoids Care Depart Evil Guards Heed Highway Keepeth Keeps Life Preserves Preserveth Preserving Soul Turn Turned Turns Upright Watches Watching Way

Proverbs 16:17 Multilingual Bible

Proverbes 16:17 French

Proverbios 16:17 Biblia Paralela

箴 言 16:17 Chinese Bible