Proverbs 16:19
<< Proverbs 16:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It is betterטֹ֣ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to be humbleשְׁפַל־she·fal-8217lowfrom shaphel
in spiritר֭וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
with the lowly(עֲנָוִ֑יםa·na·vim;6041poor, afflicted, humblefrom anah
Than  4480froma prim. preposition
to divideמֵֽחַלֵּ֥קme·chal·lek2505ato divide, sharea prim. root
the spoilלָ֗לlal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
with the proud.גֵּאִֽים׃ge·'im.1343proudfrom gaah
KJV Lexicon
Better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
it is to be of an humble
shaphal  (shaw-fawl')
depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
with the lowly
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
than to divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
with the proud
ge'eh  (gay-eh')
lofty; figuratively, arrogant -- proud.
New American Standard (©1995)
It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud.

King James Bible
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

American King James Version
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

American Standard Version
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.

Darby Bible Translation
Better is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.

English Revised Version
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the spoil with the proud.

Webster's Bible Translation
Better it is to be of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

World English Bible
It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.

Young's Literal Translation
Better is humility of spirit with the poor, Than to apportion spoil with the proud.

משלי 16:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֹ֣וב שְׁפַל־ר֭וּחַ אֶת־ [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִ֑ים ק) מֵֽחַלֵּ֥ק לָ֗ל אֶת־גֵּאִֽים׃

משלי 16:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טוב שפל־רוח את־ [עניים כ] (ענוים ק) מחלק לל את־גאים׃

משלי 16:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טוב שפל־רוח את־ [עניים כ] (ענוים ק) מחלק לל את־גאים׃

משלי 16:19 Hebrew Bible
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis

Apportion Better Divide Gentle Humble Humility Lowly Meek Oppressed Plunder Poor Pride Proud Rewards Share Spirit Spoil War

Apportion Better Divide Gentle Humble Humility Lowly Meek Oppressed Part Plunder Poor Pride Proud Rewards Share Spirit Spoil War

Apportion Better Divide Gentle Humble Humility Lowly Meek Oppressed Part Plunder Poor Pride Proud Rewards Share Spirit Spoil War

Proverbs 16:19 Multilingual Bible

Proverbes 16:19 French

Proverbios 16:19 Biblia Paralela

箴 言 16:19 Chinese Bible