Proverbs 17:22
<< Proverbs 17:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A joyfulמֵחַme·ach8056glad, joyful, merryfrom samach
heartלֵ֣בlev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
is goodיֵיטִ֣בyei·tiv3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
medicine,גֵּהָ֑הge·hah;1456a healing, curefrom gahah
But a brokenנְ֝כֵאָ֗הne·che·'ah5218bstrickenfrom naka
spiritוְר֥וּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
driesתְּיַבֶּשׁ־te·yab·besh-3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
up the bones.גָּֽרֶם׃ga·rem.1634a bone, strengthfrom garam
KJV Lexicon
A merry
sameach  (saw-may'-akh)
blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing).
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
doeth good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
like a medicine
gehah  (gay-haw')
a cure -- medicine.
but a broken
nake'  (naw-kay')
smitten, i.e. (figuratively) afflicted -- broken, stricken, wounded.
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
drieth
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
the bones
gerem  (gheh'-rem)
a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very -- bone, strong, top.
New American Standard (©1995)
A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.

King James Bible
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

American King James Version
A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.

American Standard Version
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.

Darby Bible Translation
A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.

English Revised Version
A merry heart is a good medicine: but a broken spirit drieth up the bones.

Webster's Bible Translation
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

World English Bible
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Young's Literal Translation
A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.

משלי 17:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵ֣ב מֵחַ יֵיטִ֣ב גֵּהָ֑ה וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה תְּיַבֶּשׁ־גָּֽרֶם׃

משלי 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לב מח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש־גרם׃

משלי 17:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לב מח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש־גרם׃

משלי 17:22 Hebrew Bible
לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat ossa

Body Bone Bones Broken Cheerful Crushed Downcast Dries Drieth Dry Glad Healing Healthy Heart Joyful Makes Medicine Merry Promoteth Rejoicing Smitten Spirit

Body Bone Bones Broken Cheerful Crushed Downcast Dries Drieth Dry Glad Good Healing Healthy Heart Joyful Makes Medicine Merry Rejoicing Smitten Spirit

Body Bone Bones Broken Cheerful Crushed Downcast Dries Drieth Dry Glad Good Healing Healthy Heart Joyful Makes Medicine Merry Rejoicing Smitten Spirit

Proverbs 17:22 Multilingual Bible

Proverbes 17:22 French

Proverbios 17:22 Biblia Paralela

箴 言 17:22 Chinese Bible