| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Excellent | יֶ֑תֶר | ye·ter; | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| speech | שְׂפַת־ | se·fat- | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| is not fitting | נָאוָ֣ה | na·vah | 5000 | comely, seemly | from naah |
| for a fool, | לְנָבָ֣ל | le·na·val | 5036 | foolish, senseless | from nabal |
| Much | אַ֝֗ף | af | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| less | | | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| are lying | שָֽׁקֶר׃ | sha·ker. | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| lips | שְׂפַת־ | se·fat- | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| to a prince. | לְנָדִ֥יב | le·na·div | 5081 | inclined, generous, noble | from nadab |
| KJV Lexicon Excellent yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) speech saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) becometh na'veh (naw-veh') suitable, or beautiful -- becometh, comely, seemly. not a fool nabal (naw-bawl') stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. much less do lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) a prince nadiyb (naw-deeb') voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). |
New American Standard (©1995) Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.King James Bible Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince. American King James Version Excellent speech becomes not a fool: much less do lying lips a prince. American Standard Version Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince. Darby Bible Translation Excellent speech becometh not a vile man; how much less do lying lips a noble! English Revised Version Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince. Webster's Bible Translation Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince. World English Bible Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince. Young's Literal Translation Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood. Latin: Biblia Sacra Vulgata non decent stultum verba conposita nec principem labium mentiens
 Arrogant Becometh Becoming Churl Comely Excellency Excellent Fair Falsehood Fine Fit Fitting Fool Foolish Isn't Less Lip Lips Lying Noble Overbearing Prince Ruler Speech Unsuited Vile Worse
 Arrogant Churl Excellency Excellent Fair False. Falsehood Fine Fit Fitting Fool Foolish Less Lip Noble Overbearing Prince Ruler Speech Vile Words Worse
 Arrogant Churl Excellency Excellent Fair False. Falsehood Fine Fit Fitting Fool Foolish Less Lip Noble Overbearing Prince Ruler Speech Vile Words WorseProverbs 17:7 Multilingual Bible Proverbes 17:7 French Proverbios 17:7 Biblia Paralela 箴 言 17:7 Chinese Bible |