| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Also | גַּ֤ם | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| it is not good | טֹ֑וב | to·vv; | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| for a person | נֶ֣פֶשׁ | ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| to be without | בְּלֹא־ | be·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| knowledge, | דַ֣עַת | da·'at | 1847 | knowledge | from yada |
| And he who hurries | וְאָ֖ץ | ve·'atz | 213 | to press, be pressed, make haste | a prim. root |
| his footsteps | בְּרַגְלַ֣יִם | be·rag·la·yim | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| errs. | חֹוטֵֽא׃ | cho·v·te. | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| KJV Lexicon Also that the soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) be without knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). it is not good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and he that hasteth 'uwts (oots) to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw -- (make) haste(-n, -y), labor, be narrow. with his feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. sinneth chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
New American Standard (©1995) Also it is not good for a person to be without knowledge, And he who hurries his footsteps errs.King James Bible Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth. American King James Version Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hastens with his feet sins. American Standard Version Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth. Darby Bible Translation Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps. English Revised Version Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth. Webster's Bible Translation Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth. World English Bible It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way. Young's Literal Translation Also, without knowledge the soul is not good, And the hasty in feet is sinning. Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
 Acting Desire Errs Footsteps Further Goes Haste Hasteth Hasty Hurries Isn't Makes Maketh Miss Misses Missing One's Over-quick Sinneth Sinning Soul Steps Zeal
 Acting Desire Errs False. Feet Footsteps Further Goes Good Haste Hasteth Hasty Hurries Makes Maketh Miss Misses Missing One's Over-Quick Right Sinneth Sinning Soul Way Zeal
 Acting Desire Errs False. Feet Footsteps Further Goes Good Haste Hasteth Hasty Hurries Makes Maketh Miss Misses Missing One's Over-Quick Right Sinneth Sinning Soul Way ZealProverbs 19:2 Multilingual Bible Proverbes 19:2 French Proverbios 19:2 Biblia Paralela 箴 言 19:2 Chinese Bible |