Proverbs 19:2
<< Proverbs 19:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Alsoגַּ֤םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
it is not goodטֹ֑ובto·vv;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
for a personנֶ֣פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
to be withoutבְּלֹא־be·lo-3808nota prim. adverb
knowledge,דַ֣עַתda·'at1847knowledgefrom yada
And he who hurriesוְאָ֖ץve·'atz213to press, be pressed, make hastea prim. root
his footstepsבְּרַגְלַ֣יִםbe·rag·la·yim7272footof uncertain derivation
errs.חֹוטֵֽא׃cho·v·te.2398to miss, go wrong, sina prim. root
KJV Lexicon
Also that the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
be without knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
it is not good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and he that hasteth
'uwts  (oots)
to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw -- (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
with his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
sinneth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
New American Standard (©1995)
Also it is not good for a person to be without knowledge, And he who hurries his footsteps errs.

King James Bible
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

American King James Version
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hastens with his feet sins.

American Standard Version
Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.

Darby Bible Translation
Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.

English Revised Version
Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

Webster's Bible Translation
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

World English Bible
It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.

Young's Literal Translation
Also, without knowledge the soul is not good, And the hasty in feet is sinning.

משלי 19:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּ֤ם בְּלֹא־דַ֣עַת נֶ֣פֶשׁ לֹא־טֹ֑וב וְאָ֖ץ בְּרַגְלַ֣יִם חֹוטֵֽא׃

משלי 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם בלא־דעת נפש לא־טוב ואץ ברגלים חוטא׃

משלי 19:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם בלא־דעת נפש לא־טוב ואץ ברגלים חוטא׃

משלי 19:2 Hebrew Bible
גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit

Acting Desire Errs Footsteps Further Goes Haste Hasteth Hasty Hurries Isn't Makes Maketh Miss Misses Missing One's Over-quick Sinneth Sinning Soul Steps Zeal

Acting Desire Errs False. Feet Footsteps Further Goes Good Haste Hasteth Hasty Hurries Makes Maketh Miss Misses Missing One's Over-Quick Right Sinneth Sinning Soul Way Zeal

Acting Desire Errs False. Feet Footsteps Further Goes Good Haste Hasteth Hasty Hurries Makes Maketh Miss Misses Missing One's Over-Quick Right Sinneth Sinning Soul Way Zeal

Proverbs 19:2 Multilingual Bible

Proverbes 19:2 French

Proverbios 19:2 Biblia Paralela

箴 言 19:2 Chinese Bible