| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The fear | יִרְאַ֣ת | yir·'at | 3374 | a fear | from yare |
| of the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| [leads] to life, | | | 2425b | life | from chayah |
| So that one may sleep | יָ֝לִ֗ין | ya·lin | 3885a | to lodge, pass the night, abide | a prim. root |
| satisfied, | וְשָׂבֵ֥עַ | ve·sa·ve·a' | 7649 | sated, satisfied, surfeited | from saba |
| untouched | בַּל־ | bal- | 1077 | not | from balah |
| by evil. | רָֽע׃ | ra. | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| KJV Lexicon The fear yir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. tendeth to life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and he that hath it shall abide luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) satisfied sabea` (saw-bay'-ah) satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with). he shall not be visited paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. with evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). |
New American Standard (©1995) The fear of the LORD leads to life, So that one may sleep satisfied, untouched by evil.King James Bible The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. American King James Version The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. American Standard Version The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it'shall abide satisfied; He shall not be visited with evil. Darby Bible Translation The fear of Jehovah tendeth to life, and he that hath it shall rest satisfied without being visited with evil. English Revised Version The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. Webster's Bible Translation The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. World English Bible The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. Young's Literal Translation The fear of Jehovah is to life, And satisfied he remaineth -- he is not charged with evil. Latin: Biblia Sacra Vulgata timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
 Abide Charged Content Contentment Evil Fear Gives Harm Leads Nothing Rest Rests Satisfied Sleep Tendeth Touched Trouble Untouched Visited
 Abide Charged Content Contentment Evil Fear Gives Harm Leads Need Rest Rests Satisfied Sleep Tendeth Touched Trouble Untouched Visited Way
 Abide Charged Content Contentment Evil Fear Gives Harm Leads Need Rest Rests Satisfied Sleep Tendeth Touched Trouble Untouched Visited WayProverbs 19:23 Multilingual Bible Proverbes 19:23 French Proverbios 19:23 Biblia Paralela 箴 言 19:23 Chinese Bible |