Proverbs 19:23
<< Proverbs 19:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The fearיִרְאַ֣תyir·'at3374a fearfrom yare
of the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
[leads] to life,  2425blifefrom chayah
So that one may sleepיָ֝לִ֗יןya·lin3885ato lodge, pass the night, abidea prim. root
satisfied,וְשָׂבֵ֥עַve·sa·ve·a'7649sated, satisfied, surfeitedfrom saba
untouchedבַּל־bal-1077notfrom balah
by evil.רָֽע׃ra.7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
KJV Lexicon
The fear
yir'ah  (yir-aw')
fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
tendeth to life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and he that hath it shall abide
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
satisfied
sabea`  (saw-bay'-ah)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with).
he shall not be visited
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
with evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
The fear of the LORD leads to life, So that one may sleep satisfied, untouched by evil.

King James Bible
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

American King James Version
The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

American Standard Version
The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it'shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.

Darby Bible Translation
The fear of Jehovah tendeth to life, and he that hath it shall rest satisfied without being visited with evil.

English Revised Version
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

Webster's Bible Translation
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

World English Bible
The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.

Young's Literal Translation
The fear of Jehovah is to life, And satisfied he remaineth -- he is not charged with evil.

משלי 19:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִרְאַ֣ת יְהוָ֣ה לְחַיִּ֑ים וְשָׂבֵ֥עַ יָ֝לִ֗ין בַּל־יִפָּ֥קֶד רָֽע׃

משלי 19:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל־יפקד רע׃

משלי 19:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל־יפקד רע׃

משלי 19:23 Hebrew Bible
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi

Abide Charged Content Contentment Evil Fear Gives Harm Leads Nothing Rest Rests Satisfied Sleep Tendeth Touched Trouble Untouched Visited

Abide Charged Content Contentment Evil Fear Gives Harm Leads Need Rest Rests Satisfied Sleep Tendeth Touched Trouble Untouched Visited Way

Abide Charged Content Contentment Evil Fear Gives Harm Leads Need Rest Rests Satisfied Sleep Tendeth Touched Trouble Untouched Visited Way

Proverbs 19:23 Multilingual Bible

Proverbes 19:23 French

Proverbios 19:23 Biblia Paralela

箴 言 19:23 Chinese Bible