Proverbs 19:24
<< Proverbs 19:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sluggardעָצֵ֣לa·tzel6102sluggish, lazyfrom atsel
buriesטָ֘מַ֤ןta·man2934to hide, conceala prim. root
his handיָ֭דֹוya·dov3027handa prim. root
in the dish,בַּצַּלָּ֑חַתba·tzal·la·chat;6747a dishfrom the same as tselachah
[But] will not evenגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
bring it backיְשִׁיבֶֽנָּה׃ye·shi·ven·nah.7725to turn back, returna prim. root
to his mouth.פִּ֝֗יהוּpi·hu6310moutha prim. root
KJV Lexicon
A slothful
`atsel  (aw-tsale')
indolent -- slothful, sluggard.
man hideth
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
in his bosom
tsallachath  (tsal-lakh'-ath)
something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom -- bosom, dish.
and will not so much as bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
it to his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
New American Standard (©1995)
The sluggard buries his hand in the dish, But will not even bring it back to his mouth.

King James Bible
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

American King James Version
A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

American Standard Version
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.

Darby Bible Translation
A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.

English Revised Version
The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.

Webster's Bible Translation
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

World English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.

Young's Literal Translation
The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.

משלי 19:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת גַּם־אֶל־פִּ֝֗יהוּ לֹ֣א יְשִׁיבֶֽנָּה׃

משלי 19:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טמן עצל ידו בצלחת גם־אל־פיהו לא ישיבנה׃

משלי 19:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טמן עצל ידו בצלחת גם־אל־פיהו לא ישיבנה׃

משלי 19:24 Hebrew Bible
טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam

Basin Bosom Bring Bringeth Buries Burieth Deep Dish Hater Hidden Hideth Mouth Puts Slothful Sluggard

Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Hand Hater Hidden Hideth Mouth Puts Slothful Sluggard Work

Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Hand Hater Hidden Hideth Mouth Puts Slothful Sluggard Work

Proverbs 19:24 Multilingual Bible

Proverbes 19:24 French

Proverbios 19:24 Biblia Paralela

箴 言 19:24 Chinese Bible