Proverbs 22:22
<< Proverbs 22:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not rob  1497to tear away, seize, roba prim. root
the poorדָּ֭לdal1800blow, weak, poor, thinfrom dalal
becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
he is poor,דַל־dal-1800blow, weak, poor, thinfrom dalal
Or crushתְּדַכֵּ֖אte·dak·ke1792to crusha prim. root
the afflictedעָנִ֣יa·ni6041poor, afflicted, humblefrom anah
at the gate;בַשָּֽׁעַר׃va·sha·'ar.8179a gatefrom an unused word
KJV Lexicon
Rob
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
not the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
because he is poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
neither oppress
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
the afflicted
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
New American Standard (©1995)
Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate;

King James Bible
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

American King James Version
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

American Standard Version
Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

Darby Bible Translation
Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;

English Revised Version
Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate:

Webster's Bible Translation
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

World English Bible
Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Young's Literal Translation
Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate.

משלי 22:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַֽל־תִּגְזָל־דָּ֭ל כִּ֣י דַל־ה֑וּא וְאַל־תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃

משלי 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תגזל־דל כי דל־הוא ואל־תדכא עני בשער׃

משלי 22:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תגזל־דל כי דל־הוא ואל־תדכא עני בשער׃

משלי 22:22 Hebrew Bible
אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in porta

Afflicted Bruise Court Cruel Crush Crushed Exploit Gate Judge Needy Ones Oppress Poor Property Rob Weak

Afflicted Bruise Court Cruel Crush Crushed Exploit Gate Judge Needy Ones Oppress Poor Property Rob Weak

Afflicted Bruise Court Cruel Crush Crushed Exploit Gate Judge Needy Ones Oppress Poor Property Rob Weak

Proverbs 22:22 Multilingual Bible

Proverbes 22:22 French

Proverbios 22:22 Biblia Paralela

箴 言 22:22 Chinese Bible