Proverbs 22:6
<< Proverbs 22:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Trainחֲנֹ֣ךְcha·noch2596to train up, dedicatedenominative verb from chek
up a childלַ֭נַּעַרlan·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
in the wayדַרְכֹּ֑וdar·kov;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
he should go, Evenגַּ֥םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
he is oldיַ֝זְקִ֗יןyaz·kin2204to be or become oldfrom the same as zaqan
he will not departיָס֥וּרya·sur5493to turn asidea prim. root
from it.     
KJV Lexicon
Train up
chanak  (khaw-nak')
to narrow; figuratively, to initiate or discipline -- dedicate, train up.
a child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
he should go
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and when he is old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
he will not depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from it
New American Standard (©1995)
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.

King James Bible
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

American King James Version
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

American Standard Version
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

Darby Bible Translation
Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.

English Revised Version
Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

Webster's Bible Translation
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

World English Bible
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Young's Literal Translation
Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.

משלי 22:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־פִּ֣י דַרְכֹּ֑ו גַּ֥ם כִּֽי־יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃

משלי 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חנך לנער על־פי דרכו גם כי־יזקין לא־יסור ממנה׃

משלי 22:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חנך לנער על־פי דרכו גם כי־יזקין לא־יסור ממנה׃

משלי 22:6 Hebrew Bible
חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea

Child Depart Instruction Tenor Train Trained Turn Turneth Youth

Child Depart Instruction Right Tenor Train Trained Turn Turned Turneth Way Youth

Child Depart Instruction Right Tenor Train Trained Turn Turned Turneth Way Youth

Proverbs 22:6 Multilingual Bible

Proverbes 22:6 French

Proverbios 22:6 Biblia Paralela

箴 言 22:6 Chinese Bible