Proverbs 23:10
<< Proverbs 23:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not move  5472to move away, backslidea prim. root
the ancientעֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
boundaryגְּב֣וּלge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
Or goתָּבֹֽא׃ta·vo.935to come in, come, go in, goa prim. root
into the fieldsוּבִשְׂדֵ֥יu·vis·dei7704field, landfrom the same as saday
of the fatherless,יְ֝תֹומִ֗יםye·to·v·mim3490an orphanfrom an unused word
KJV Lexicon
Remove
nacag  (naw-sag')
to retreat -- departing away, remove, take (hold), turn away.
not the old
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
landmark
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
and enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not into the fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
of the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
New American Standard (©1995)
Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless,

King James Bible
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

American King James Version
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

American Standard Version
Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:

Darby Bible Translation
Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

English Revised Version
Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Webster's Bible Translation
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

World English Bible
Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:

Young's Literal Translation
Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,

משלי 23:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עֹולָ֑ם וּבִשְׂדֵ֥י יְ֝תֹומִ֗ים אַל־תָּבֹֽא׃

משלי 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל־תבא׃

משלי 23:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל־תבא׃

משלי 23:10 Hebrew Bible
אל תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל תבא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introeas

Ancient Border Boundary Encroach Enter Fatherless Fields Landmark Move Moved Olden Remove Stone Widow

Ancient Border Boundary Encroach Enter Fatherless Fields Landmark Move Moved Olden Remove Stone Times Widow

Ancient Border Boundary Encroach Enter Fatherless Fields Landmark Move Moved Olden Remove Stone Times Widow

Proverbs 23:10 Multilingual Bible

Proverbes 23:10 French

Proverbios 23:10 Biblia Paralela

箴 言 23:10 Chinese Bible