Proverbs 23:14
<< Proverbs 23:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You shall strikeתַּכֶּ֑נּוּtak·ken·nu;5221to smitea prim. root
him with the rodבַּשֵּׁ֣בֶטba·she·vet7626rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
And rescueתַּצִּֽיל׃ta·tzil.5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
his soulוְ֝נַפְשֹׁ֗וve·naf·shov5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
from Sheol.מִשְּׁאֹ֥ולmi·she·'o·vl7585underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
KJV Lexicon
Thou shalt beat
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him with the rod
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
and shalt deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
from hell
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
New American Standard (©1995)
You shall strike him with the rod And rescue his soul from Sheol.

King James Bible
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

American King James Version
You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell.

American Standard Version
Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.

Darby Bible Translation
thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.

English Revised Version
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.

Webster's Bible Translation
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

World English Bible
Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.

Young's Literal Translation
Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.

משלי 23:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֭תָּה בַּשֵּׁ֣בֶט תַּכֶּ֑נּוּ וְ֝נַפְשֹׁ֗ו מִשְּׁאֹ֥ול תַּצִּֽיל׃

משלי 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃

משלי 23:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃

משלי 23:14 Hebrew Bible
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis

Beat Beatest Blows Death Deliver Deliverest Hell Nether-world Punish Rescue Rod Safe Save Sheol Smitest Soul Strike Underworld Wilt

Beat Beatest Blows Death Deliver Deliverest Hell Life Nether-World Punish Rescue Rod Safe Save Sheol Smitest Soul Strike Underworld Wilt

Beat Beatest Blows Death Deliver Deliverest Hell Life Nether-World Punish Rescue Rod Safe Save Sheol Smitest Soul Strike Underworld Wilt

Proverbs 23:14 Multilingual Bible

Proverbes 23:14 French

Proverbios 23:14 Biblia Paralela

箴 言 23:14 Chinese Bible