| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You will vomit | | | 7006a | to vomit up, spew out | a prim. root |
| up the morsel | פִּֽתְּךָ־ | pit·te·cha- | 6595 | fragment, bit, morsel | from pathath |
| you have eaten, | אָכַ֥לְתָּ | a·chal·ta | 398 | to eat | a prim. root |
| And waste | וְ֝שִׁחַ֗תָּ | ve·shi·chat·ta | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| your compliments. | דְּבָרֶ֥יךָ | de·va·rei·cha | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon The morsel path (path) a bit -- meat, morsel, piece. which thou hast eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. shalt thou vomit up qow' (ko) to vomit -- spue (out), vomit (out, up, up again). and lose shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). thy sweet na`iym (naw-eem') delightful (objective or subjective, literal or figurative) -- pleasant(-ure), sweet. words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments.King James Bible The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. American King James Version The morsel which you have eaten shall you vomit up, and lose your sweet words. American Standard Version The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words. Darby Bible Translation Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words. English Revised Version The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Webster's Bible Translation The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. World English Bible The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. Young's Literal Translation Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that are sweet. Latin: Biblia Sacra Vulgata cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuos
 Compliments Eaten Hast Lose Marred Morsel Morsels Pleasant Pleasing Sweet Vomit Waste Wasted Wilt
 Eaten Food Good Lose Marred Morsel Morsels Pleasant Pleasing Sweet Vomit Waste Wasted Wilt Words
 Eaten Food Good Lose Marred Morsel Morsels Pleasant Pleasing Sweet Vomit Waste Wasted Wilt WordsProverbs 23:8 Multilingual Bible Proverbes 23:8 French Proverbios 23:8 Biblia Paralela 箴 言 23:8 Chinese Bible |